A Profecia de Bíblia e História - A Bíblia
Desculpamo-nos para qualquer traduções pobres causado pelo uso de um tradutor de máquina.

A apresentação A inspiração As respostas a Críticos O evangelho O Amor de Deus O resumo
Os livros e Autores O cânone Deuterocanonical Apocrypha Pseudodepigrapha Scroll de Mar Morto
O Nome de Deus O Torah Mishna Gemara Talmud Targum
As Traduções Prévias Septuagint Vulgate latino O Texto de Masoretic Textus Receptus O Texto de maioria
Traduções modernas A comparação As alterações 10 Mandamentos A arqueologia As mudanças

A apresentação

A oração
Aoração
O Senhor está pleno de compaixão e é Dificuldades misericordiosas 5: 11
Querido Deus. Ajude-me ver a Bíblia claramente. Se é seua Palavra, ajuda-me confiar que cuidou de o que é essencial, de modo que posso confiar em seua Palavra. Obrigado.
A Palavra poderosa de Deus A bíblia, do Grego trabalha "biblia" que significa livros é o livro sagrado ou Escrituras de Judaísmo e o Cristianismo. A Bíblia Judia, chamou o Tanakh, é uma coleção de 39 livros escrito em Hebraico e Aramaic. A Bíblia Cristã Protestante contem a Bíblia Hebrea inteira de 39 livros chamou o “Testamento Velho” com mais 27 outros Livros chamaram o “Novo Testamento ” que foi escrito em Grego. A Bíblia Católica contem os livros Hebreus com mais 7 outros livros, e adições aos livros originais. Estes são chamados apocrypha pelos Protestantes e deuterocanonical pela Igreja Católica Romana. A Bíblia foi escrita entre 1450 B C. e 100 A.D. por 40 escritores diferentes que usando 3 linguagens originais diferentes (Hebraico, Aramaic e Grego de koine).

A autenticidade da Bíblia como a Palavra de Deus só podem ser demonstradas pelo seguinte:

  1. O depoimento de testemunha oculara dos discípulos
  2. O Luke pesquisou-o
  3. Profecia cumprida

O Nome de Deus

O HaShem de termo literalmente meio "O Nome" é usado por Judeus referir a Deus. Desde que lei Judia proibe a pronunciação de Nome do Deus, um substituto é usado para o nome real de Deus. A proibição é baseada sobre o requisito temer Deus e "temer Seu nome"
Em 6:13 de Deuteronomy, declara " HaShem seu Deus que você temerá... "
Em 28:58...de Deuteronomy, " temer este grande e Nome de honored de HaShem seu Deus." Isto é semelhante à proibição de referir a seus pais por seus nomes. O bem sagrado de nome do Deus é o Tetragrammaton (YHWH) que só foi pronunciado no Templo Sagrado durante o serviço de Templo. É nome "pessoal" do Deus. A proibição estende a outro nomeia tal como "Adonoy" que significa "Meu Mestre" era também como um substituto para o Tetragrammaton que não era ser pronunciado durante fala costumeira. Portanto, para fora de respeito para Nome sagrado do Deus, o HaShem de termo, que significa "O Nome" é usado em fala costumeira.

Em escrito trabalha, o HaShem de termo normalmente é usado especificamente substituir para o Tetragrammaton.

Assim como os Judeus HaShem substituído, o SENHOR de termo em letras maiúsculas é substituído para YHWH na Bíblia.

A inspiração

A inspiração é a influência sobrenatural em escritores humanos por que que eles comunicaram ou o que registrou Deus qui-nos saber. Desde que Cedo Cristão eram pessoas justas quem acreditaram na Fé Judia mas também acreditaram aquele jesus cristo era o Messiah, eles adotaram as escrituras de Judaísmo e aceitou as Escrituras como autorizado. Cristão geralmente acreditado que a Bíblia conteve a palavra de Deus como comunicado pelseu Espírito — primeiro pelos patriarcas e profetas e então pelos apóstolos. Os escritores dos Novos livros de Testamento apelaram à autoridade das Escrituras Hebreas apoiar seuas reivindicações concernente jesus cristo.

A inspiração pode encerrar um de 2 coisas:

  1. O deus ditou à palavra de escritores para palavra o que dizer.
  2. Os escritores usaram o próprias palavras expressar fatos quando escrever história, que descrevendo visões de Deus, ou expressar o própria experiências de vida com Deus.

A maioria de da Bíblia foi escrita por um humano é por inspiração ou justo para história de registro.
O único Deus de Palavras escreveu são estes:

  1. Os 10 mandamentos nas tabelas de pedra
  2. A letra na Parede que Daniel interpretou (MENE MENE TEKEL UPHARSIN) no Babylon de noite caiu a Medo Pérsia
  3. Quando Jesus escreveu no pó no stoning tentado de um prostitut.

O único Deus de palavras falou de primeira mão são estes:

  1. Criar o mundo
  2. Os 10 Mandamentos
  3. Cada jesus cristo de Palavra disse
  4. As visões registraram pelseus profetas

O descanso de escritura inspirada que diretamente nao foi escrito nem foi falado por Deus e registraram são qualquer um história verdadeira nem as pessoas moveram escrever sobre seu relacionamento com Deus. Como dirigiu e os encorajou. Outros acabam de escrevres em elogio a Deus. Enquanto outros são letras a indivíduos ou as igrejas conservaram como autêntico ensina porque foram escritos por esses quem soube Jesus diretamente.

Os livros e Autores da Bíblia

As classificações dos Livros
A divisão O número
de Livros
A descrição Os livros
T velho de Testamentoum N um h de K(ou Tanach).
Torah Shebiksav 5 Torah escrito A gênesis - Deuteronomy
O Nevi' im (Profetas) 7 (9) Os profetas Joshua, Juizes, Jeremiah, Ezekiel, Isaiah, Samuel, Reis
1 (12) Asar de Trey (Os Doze) Profetas menores Hosea - Malachi
O Kesuvim (Escritos) 11 (13) Os escritos Os outros livros
Outros Escritos Hebreus
O Mishna ou Sheb de Torah' Peh de al 1 Torah oral Mishna
Gemara 1 As explicações de Detailed do Mishna Gemara
Novo Testamento - Adições Cristãs (B' Hadashah de rit)
O evangelho 4 Boa Notícia. A vida de Jesus pelseus discípulos O Matthew, marca, Luke, John
A história 1 A história depois da morte de Cristo Os evangelhos + Atos
As letras 21 As letras (Epistles) Escrito às igrejas ou para indivíduos. Usado para doutrina. Os romanos - Jude
A profecia 1 As profecias A revelação
Apocrypha
Escritos Velhos falsos de Testamento nao reconhecido por qualquer um o Hebraico nem Cânone Protestante, mas pelas igrejas Católicas Romanas de Orthodox
Pseudodepigrapha
Novos escritos falsos de Testamento nao reconheceram no Cânone de qualquer divisão da igreja

Os livros da Bíblia
O livro O autor Cânone hebreuCânone protestante O Cânone de católico Orthodox O conteúdo
Testamento velho
A lei Torah Pentateuch
A gênesis Moisés 1500 B C. B' reishis A gênesis A gênesis A criação a Joseph um período de 2000 anos
O êxodo Moisés Shemot O êxodo O êxodo Escape a Egito e para a Lei em Mt. Sinai
Leviticus Moisés Vayikra Leviticus Leviticus Leis cerimoniais
Os números Moisés Bamidbar Os números Os números O censo e Sinai Moab
Deuteronomy Moisés Devarim Deuteronomy Deuteronomy Repeite Leis. A viagem até Canaan
Profetas importantes Nevi' im Profetas importantes
Joshua Joshua Yehoshua Joshua Joshua Na terra prometida
Os juizes Desconhecido Shoftim Os juizes Os juizes 350 anos na terra prometida
Eu Samuel *Composto Shmuel Eu Samuel Eu Reis Saul de rei
II Samuel *Composto II Samuel II Reis David de rei
Eu Reis A compilação Melachim Eu Reis Os Reis de III 400 reino de ano de Reis e Elijah
II Reis A compilação II Reis Os Reis de IV Os Reis
Jeremiah Jeremiah Yirmiyahu Jeremiah Jeremiah O próximo cativeiro de Babylonian
Ezekiel Ezekiel Yechezkel Ezekiel Ezekiel Antes de e depois da queda de Jerusalém
Isaiah Isaiah Yeshayahu Isaiah Isaiah As profecias de Messianic e a próxima destruição
Profetas mais menos Trey Asar
(Os Doze)
Profetas menores
Hosea Hosea Hoshaia Hosea A Profecia de Osee Grande amor do deus para umas pessoas infielas
Joel Joel Yoel Joel Joel Um indica reformação
Amos Amos Amos Amos Amos O arrependimento para as pessoas que vivendo em luxo
Obadiah Obadiah Hoshaia Obadiah Obadiah A destruição de Edom para seua hostilidade à Israel
Jonah Jonah Yonah Jonah Jonah O aviso a Nineveh
Micah Micah Michah Micah Micah Próximo cativeiro de Babylonian
Nahum Nahum Nachum Nahum Nahum A queda de Assyria em 612 B C.
Habakuk Habakuk Chabakuk Habakuk Habakuk O Somente viverá por Fé.
Zephaniah Zephaniah Tzefaniah Zephaniah Zephaniah Os julgamentos à Israel e para outras nações para seus pecados
Haggai Haggai Chaggai Haggai Haggai Reconstrua o templo e trazer conforto
Zachariah Zechariah Zechariah Zechariah Zechariah Reconstrua o templo
Malachi Malachi Malachi Malachi Malachi Declínio espiritual dos Judeus
A poesia O Kesuvim (Escritos) A poesia
Os salmos David e outros Tehillim Os salmos Os salmos O elogio, orações e petições
Os provérbios O Solomon e outros Mishlei Os provérbios Os provérbios Ditados sábios de Solomon
O trabalho *Moisés Iyov O trabalho O trabalho O sofrimento do bom.
A canção de Canções O Solomon e outro Shir HaShirim A canção de Solomon Canticle do Solomon de Canticles Um poema de amor
Ruth Desconhecido Rus Ruth Ruth A linhagem da família real de David
Os lamentos Jeremiah Eichah Os lamentos Os lamentos A destruição por Babylon
Ecclesiastes Solomon Koheles Eccelesiastes Eccelesiastes A vaidade de coisas terrenas
Esther Desconhecido Esther Esther Esther Rainha judia de Pérsia que poupou as seuas pessoas de destruição
Daniel Daniel Daniel Daniel Daniel Acabe profecias de tempo durante o cativeiro de Babylonian
Ezra Ezra Ezra & Nechemiah Ezra O Primeiro Livro de Esdras Depois do cativeiro. Reconstruir do templo
Nehemiah Ezra Nehemiah O Segundo Livro de Esdras Depois do cativeiro. Reconstruir do templo
Eu Crônicas *Ezra Divrei HaYomim Eu Crônicas Eu Crônicas Os reis da Israel e Judah
II Crônicas *Ezra II Crônicas II Crônicas Os reis da Israel e Judah
Novo Testamento (B' Hadashah de rit)
O evangelho e História
Matthew Matthew Nenhum Matthew Matthew A vida de Cristo - o ministério de Gallilean
A marca A marca A marca A marca A vida de Cristo - o ministério de Gallilean
Luke Luke Luke Luke A vida de Cristo - o ministério de Gallilean
John John John John A vida de Cristo - o ministério de Judean
Os atos dos Apóstolos O Luke 31-63 UM D. Os atos Os atos A história depois de crucifixion e extensão aos gentios
As letras (Epistles)
Os romanos 57-58 A.D. Paul Nenhum Os romanos Os romanos A graça, righteousness por fé
Eu Corinthians O Paul 57 A.D. Eu Corinthians Eu Corinthians A letra à igreja em Corinth contra imoralidade
II Corinthians Paul II Corinthians II Corinthians A letra à igreja em Corinth ajudar o pobre e arrepender-se
Galatians O Paul 45 A.D. Galatians Galatians O Righteousness por Fé
Ephesians O Paul 62 A.D. Ephesians Ephesians Escrito enquanto em prisão para unidade
Philippians Paul Philippians Philippians Primeiro encarceramento do Paul
Colossians Paul Colossians Colossians Escrito em prisão na Roma combater legalism
Eu Thessalonians Paul Eu Thessalonians Eu Thessalonians A ressurreição e o Segundo que Vindo
II Thessalonians Paul II Thessalonians II Thessalonians As profecias
Eu Timothy Paul Eu Timothy Eu Timothy Os deveres de Ministros.
II Timothy Paul II Timothy II Timothy Os deveres de Ministros.
Titus Paul Titus Titus Os deveres de Ministros. A letra a Titus um ministro de gentio na Ilha de Crete
Philemon Paul Philemon Philemon Enquanto em prisão. A letra a Philemon para um Onesimus de escravo
Os hebraicos *Paul Os hebraicos Os hebraicos O ministério do cristo na terra
As dificuldades As dificuldades As dificuldades As dificuldades Não trabalhe palavras. Guie a conduta Cristã.
Eu Peter Peter Eu Peter Eu Peter Fiel em perseguição
II Peter Peter II Peter II Peter Fiel em perseguição
Eu John John 90-95 A.D. Eu John Eu John Combater gnosticism
II John John 90-95 A.D. II John II John O amor mantem os mandamentos
John de III John 90-95 A.D. John de III John de III A letra a Gaius sobre schismatic trabalha de Diotrephenes
Jude Jude Jude Jude O irmão de Jesus sobre os perigos de apostasy
A profecia
A revelação John Nenhum A revelação A revelação A profecia do últimos dias
Livros rejeitados
Apocrypha
Tobit Desconhecido O Livro de Tobias Desconhecido
Judith Desconhecido Judith Desconhecido
As adições ao Livro de Esther Desconhecido As adições ao Livro de Esther Desconhecido
A sabedoria de Solomon Desconhecido O Livro de Sabedoria Desconhecido
Ecclesiasticus Desconhecido Ecclesiasticus O Ecclesiasticus; ou, A Sabedoria de Jesus o Filho de Sirach
Baruch Desconhecido Baruch Desconhecido
A letra de Jeremiah Desconhecido A letra de Jeremiah Desconhecido
A oração de Azariah Desconhecido A oração de Azariah *Daniel A Oração de Azariah e a Canção dos Três Rapazes
Susanna Desconhecido Susanna *Incluiu em Daniel
O Bel e o Dragão Desconhecido O Bel e o Dragão *Incluiu em Daniel
A Oração de Manasseh Desconhecido A Oração de Manasseh Desconhecido
O Primeiro Livro do Maccabees Desconhecido O Primeiro Livro do Maccabees Desconhecido
O Segundo Livro do Maccabees Desconhecido O Segundo Livro do Maccabees Desconhecido
O Primeiro Livro de Esdras Desconhecido O Primeiro Livro de Esdras Cânone oriental de Orthodox só
O Segundo Livro de Esdras Desconhecido O Segundo Livro de Esdras Cânone oriental de Orthodox só

O cânone - Como os Livros Foram Escolhidos

O cânone é simplesmente o corpo reconhecido de trabalhar por um ramo da Igreja. Qual escritos deviam, ou nao deve ser incluído na Bíblia como escritura. Porque outro trabalha rastejavam em sobre tempo. Tornou-se necessário para cada grupo (Judeu e Cristão) encontrar e declarar para um registro histórico, a fonte de todos seus livros e escritos. Portanto, há um Hebraico oficial, Protestante, Católico de Romano e Cânone Oriental de Orthodox.

  1. Cânone hebreu - o Conselho de Jamina Jabneh 90 A.D. - Ajudar no reconstruir de vida religiosa Judia depois que a destruição do templo em 70 A.D. o Cânone Judeu oficialmente foi declarado em desta vez embora o cânone oficial foi considerado fechado em 400 B C. Vários critério foram usados em selecionar livros:
    1. O livro deve vir de um período considerou para ser inspirado. Do tempo de Moisés a Ezra.
    2. Deve estar em harmonia com o Torah (os primeiros 5 livros).
    3. A linguagem do livro original deve ser escrita em Hebraico.
    4. O livro deve ser escrito dentro da área geográfica de Palestine.
  2. Cânone protestante - o Conselho de Nicea 325 UM D. - desde que era uma igreja perseguida para perto de trezentos anos, um cânone nao foi declarado até que a igreja oficialmente foi tolerada. Os 27 livros do Novo Testamento e os 39 livros do testamento Velho Hebreu foram reconhecidos pela Igreja inteira naquela época ser os único livros autênticos.
    No tempo, todo o mundo aceitado só esses escritos como o autêntico trabalha dos autores. Isto é o cânone que é usado na Bíblia Protestante. O testamento velho é semelhante ao cânone Hebreu.
    Isto permitiu-os declarar que o outro não trabalha largamente foram aceitados e seua origem era desconfiada. Vários critério foram usados em selecionar os livros:
    1. O livro deve ser escrito por um apóstolo ou uma pessoa com relacionamento muito próximo à igreja prévia
    2. O livro deve dar evidência clara que divinamente é inspirado.
    3. O livro deve estar em harmonia com outra escritura
    4. O livro era universalmente ser aceitado pela igreja. Este critério destaca o fato os conselhos nao encontraram decidií-lqual livros devem ser incluídos. Endereçaram o problema de um que crescendo corpo de trabalhar de origem desconfiada. Encontraram confirmar o que eles acreditaram e entendido e por quê. Portanto, o outro critério provavelmente reflete seua crítica dos outros livros.
  3. Cânone protestante - o Conselho de Carthage 397 UM D. - Novamente oficialmente reconhecido os 27 livros do Novo Testamento e também identificaram o que crescendo corpo de pseudepigraphal apócrifa trabalha.
  4. Cânone Católico romano - o Conselho de Trent em 1546 - Aceitou o Deuterocanonical trabalha na Igreja Católica, contra o conselho de sábios anteriores de igreja. Portanto, mais de 1200 anos mais tarde, a igreja incluíram livros rejeitados por grupos anteriores quem eram muito mais familiar com o que acontecia.

Os Livros de Judaísmo

O Torah

O meio de "torah" de palavra "um ensinar". O Torah foi dado a Moisés em Mt. Sinai. Tem duas seções, o Shebiksav de Torah (o Torah Escrito) e o Sheb de Torah' Peh de al (o Torah Oral).

Há 24 livros, cinco no Torah, oito no Nevi' im, e onze no Kesuvim.
Estas três seções (Torah, Nevi' im, e Kesuvim) freqüentemente são referidos a pelo T de acronymum N um h de K(ou Tanach). O Shebiksav de Torah tem três partes:

Mishna

As coisas que nao foram explicadas no Shebiksav de Torah, Deus deram explicações orais a Moisés em Sinai de Monte junto com o Torah escrito. Estes são chamados o Sheb de Torah' Peh de al, o Torah Oral, porque foram queridos dizer para ser passados de professor a aluno. Nos anos depois que a destruição do segundo Templo Sagrado havia um perigo que o Sheb de Torah' Peh de al seria esquecido. Sábios portanto, Judeus dirigidos por HaNasi de Yehudah de Rabino (O Príncipe), montou um contôrno básico do Sheb de Torah' Peh de al numa série de livros chamou o Mishna. O Mishna foi completado no ano 188 A.D.

Gemara

O Mishna foi pretendido servir como uma ajuda de memória de modo que seria mais fácil para aluno lembrar do Sheb de Torah' Peh de al. Era principalmente um contôrno e nao incluiu a análise de detailed e explicação atrás das leis. Estas explicações são chamadas gemara.

Talmud

Aproximadamente trezentos anos depois que a conclusão do Mishna havia um risco que o gemara seria esquecido. Sábios mais uma vez, Hebreus dirigidos por Ashi de Rav e Ravina, compilaram o gemara num escrito trabalha como um comentário no Mishna. Este completado trabalha é chamado o Talmud. O Talmud é uma combinação do Mishna e o gemara. É composto de seis seções ou Seder (Ordem) e contem vários livros Mesechtos chamado (áreas). O seis Sedarim são:

As Traduções Prévias

Antes da invenção do que imprimindo prensa, manuscritos foram copiados por mão e portanto eram raro. Os nenhum manuscrito existe hoje dos escritores originais. Temos muitas gerações de cópias de cópias, às vezes em fragmentos. Há:

Basicamente, estes são as fontes das escrituras.

O Texto de Masoretic

Isto é o texto Hebreu que é bem comummente associado com o "Testamento Velho." Foi conservado pelo trabalha de sábios Judeus, o Masoretes de 700 A.D. É contido em manuscritos de aproximadamente 300, nenhum mais cedo que o nono A.D. de século. Antes da descoberta do scrolls de mar Morto, havia poucos manuscritos este velho.

Samaritan Pentateuch

Isto inclui só os 5 livros de Moisés. Inclui numerosas expansões, rearrangements e outras partidas do Masoretic e texto de LXX.

Targum

As traduções de todo ou parte do Testamento Velho em Aramaic que foram cometidas a escrito no quinto UM D de século. Originaram depois que o Exilo de Babylonian apoiar Judeus que nao souberam Hebraico. Depois que a destruição do Segundo Templo de Jerusalém (70 A.D.), escritura esteve lida alto com uma tradução em Aramaic em synagogues. Eventualmente paráfrase (traduções frouxas) e comentário foram adicionados.

Septuagint

O Testamento Velho Grego veio ser a Bíblia da Igreja Cristã cedo. Foi commissioned pelo Ptolemy Grego de imperador II servir povo Judeu sob dominação Grega quem não eram mais familiar com o Hebraico. O Septuagint de nome foi derivado do "septuaginta" Latino de palavra que significa setenta. Ele às vezes é referido a pelo LXX de abreviação, o equivalente Latino para 70. Os estados de lenda que este número refere ao número de tradutores usado. O Septuagint originalmente conteve só os livros do Torah, mas enquanto progrediu os séculos, outros livros Hebreus foram traduzidos. Pelo tempo da Era Cristã alguns livros Apócrifas tinham rastejado em.

O Vulgate Latino

Uma tradução Latina por St. O Jerome baseou a princípio no Septuagint Grego para o Testamento Velho. Ele mais tarde consultou o texto Hebreu original e versões diferentes produzidas dos Salmos de isto. Havia uma versão mais cedo Latina usada pela igreja prévia que esteve traduzida com aumentar inexatidão. A versão presente por St. O Jerome é um composto trabalha em que ele incluiu partes do Apocrypha. Recomendou que o Apocrypha deve permanecer distinto do descanso dos livros, por causa da natureza questionável de seua origem. Em 382, na petição de Damasus de Papa eu, Jerome revisou ou corrigiu o Novo Testamento. Foi declarado que algum destas revisões leves são seu trabalha.

Receptus de Textus - Recebeu Texto

Ao redor de 1453, isto surgiu por uma oportunidade de estudar os manuscritos Gregos em vez do Vulgate Latino. O "Receptus de Textus" ou Texto Recebido era o texto Grego normal no século sexto décimo depois da invenção do que imprimindo prensa. Era o primeiro texto Grego publicado do Novo Testamento e durante anos muitos era o texto Grego normal. Este Novo Testamento Grego foi editado na base da última evidência e em alguns casos corrigiu para assentar o texto Latino. O Receptus de Textus tem muitas edições, compiladas por grupos diferentes que usando fontes diferentes, e em alguns casos eram meramente traduções do Vulgate Latino ao Grego. Algumas versões bem importantes do Receptus de Textus são:

  1. O Poliglota de Complutensian, publicado em 1520
  2. Primeira edição do Erasmus publicou en fevereiro de 1516 com muitos erros.
  3. Terceira edição do Erasmus de 1522 - com uma adição ponderada em 1 5:7-8 de John.
  4. 1550, a terceira edição de Stephanus de Robert (Estienne) tornou-se um dos dois textos normais do Receptus de Textus. Seua edição incluiu variants de sobre uns manuscritos de dúzia -que incluindo D de Manuscritos e L - Bezae de Codices (D) e Regius (L).
  5. 1624, o texto de Elzevir tornaram-se o texto primário mas era basicamente uma cópia de Stephanus' trabalha.

Então nao todas as as edições do Receptus de Textus são idênticas. Algum são baseados em manuscritos diferentes, algumas partes são traduções do Latino. Algum são cópias de traduções mais cedo pobres.

O Poliglota de Complutensian

Ximenes cardinal criou um Grego e edição Latina do Novo Testamento que foi sida imprimido em 1514, mas publicado depois de 1520.
No tempo de meio uma equipe de dois homens, Erasmus de Desiderius um sábio, e uma impressora nomearam Froben de John no trabalha em 1515 e publicado en fevereiro de 1516. A edição do Erasmus teve o texto Grego em paralelo com o Latino. Esta edição conteve muitos erros tipográficos e seções mal editadas. Os últimos seis versos do Apocalypse foram traduzidos em Grego do Latino . Então o Grego Texto incluído palavras nao achado em qualquer Grego manuscritos. Esta edição era um êxito e outras edições Gregas logo muitas foram feitos, foram baseados nesta versão apressadamente compilada.

Os versos de problema em Erasmus' Edição e Outras Edições
Determinar A Tradução Melhor

Com tantos fragmentos e fontes, sábios têm que desenvolver métodos a discern que era os textos bem originais, especialmente quando diferenças ocorrido.

A Maioria (Tradicional) Texto
Isto "regra de maioria" advogados de vista que a tradução verdadeira podem ser achadas por usar o que estava na maioria dos manuscritos velhos usado para o Receptus de Textus.

O Texto Crítico
Este método de avaliar os vários manuscritos é baseado no trabalha de Westcott e Hort. Tentaram construir um texto perto de seua forma verbal original por olhar na genealogia dos manuscritos descobrir que eram cópias de cópias e que pode é perto de a fonte original. O inglês versão Revisada é do Texto Crítico

Livros rejeitados

Os Livros de Deuterocanonical

Estes são livros Velhos de Testamento, nao reconhecido por Hebraico nem Sábios Protestantes como escritos autênticos. Eles oficialmente foram incluídos no cânone Católico Romano pelo Conselho de Trent em 1546, 1200 anos depois que a igreja universal tinha declarado-os escritos falsos. Das palavras Gregas que quer dizer "segundo cânone". Estes são escritos nao incluídos no Cânone Hebreu mas incluído no cânone Católico Romano e alguns cânones da igreja de Orthodox.

Apocrypha

O Apocrypha do Grego que quer dizer "escondido", era a palavra usada por St. O Jerome definir os livros do Septuagint que não estavam no Testamento Velho Hebreu. Estes livros incluem Judith, a Sabedoria de Solomon, Tobit, Sirach (Ecclesiasticus), Baruch, e os dois livros de Maccabees.

Pseudodepigrapha

O Pseudepigrapha são Judeu e escritos Cristães que começaram a aparecer B C de aproximadamente 200. São escritos que todos cânones consideram fora de do cânone autorizado. O termo é derivado do Grego que quer dizer "falsamente atribuído" porque foram atribuídos a grandes figuras religiosas do passado. Incluem o Livro de Jubileus, os Salmos de Solomon, o Quarto Livro de Maccabees, o Livro de Enoch, o Quarto Livro de Ezra, o Apocalypse de Baruch, e os Testamentos dos Doze Patriarcas.

Traduções modernas

O são 3 tipos de traduções diferentes reconhecidas, mas adicionarei um quarto:

  1. Formal ou Literal - A palavra exata para tradução de palavra
  2. A dinâmica - A tradução de uma idéia ou o significado.
  3. A paráfrase - A tradução do significado em fala moderna e idéias.
  4. O Semi - Formal - Principalmente uma palavra para tradução de palavra mas com mudanças ponderadas nao apoiado por qualquer texto original apoiar uma doutrina particular.

Todas traduções têm algum usa. Mas estudar doutrina, uma tradução formal deve ser usada. Além das traduções diferentes, algum uso de Bíblias notas internas para uma variedade de propósitos.

  1. Notas eruditas - Referências pelos intérpretes sobre a tradução.
  2. Opiniões eruditas e ajudas - escritura Inspirada mas referências de uninspired que nao podem ser correto e em alguns casos estão baseadas unicamente na teologia pessoal do autor.

Traduções honestas lhe darão leituras alternativas que são tão legítimo como o texto escolhido. Entretanto, algumas palavras de mudança de tradutores apoiar seus pareceres de doctrinal, isto não é aceitável. Outros adicionam comentário ou referências apoiar uma vista. Como leituras alternativas, enquanto pode separar o leitor legítimas longas dos comentários que são um ponto de vista do homem então isto é aceitável.

A tradução O tipo /Fonte O ano Imprimiu Os comentários ou Revisões
Wyclif Formal 1382 Vulgate latino
Tyndale Formal 1525 Nenhum
Coverdale Formal 1535 Primeira Bíblia inglesa completa
Matthew Formal 1537 Nenhum
A Grande Bíblia Formal 1540 Nenhum
A Bíblia de Genebra Formal 1560 Primeira Bíblia inglesa dividir capítulos em versos
A Bíblia do Bispo Formal 1568 Nenhum
O Douay Rheims Formal 1609 Bíblia inglesa católica do Vulgate Latino
Versão autorizada Textus
Receptus
(Formal)
1611 Também sabido enquanto Obtura O Rei Versão (AV)
O rei Obtura Versão 1611 (KJV) Também sabido como a Versão Autorizada (AV)
1885 A Versão Revisada
1901 Versão Normal americana
1952 A Versão Normal Revisada (RSV)
1982 O Novo Rei Obtura Versão (NKJV)
A Bíblia Moderna de Linguagem Desconhecido 1945 (MLB)
A Nova Bíblia inglesa Formal 1961 (NEB)
A Bíblia inglesa Revisada A dinâmica 1989 A revisão do NEB
A Boa Bíblia de Notícia
Versão hoje inglesa
A dinâmica 1976 (GNB, TEV)
A Nova Bíblia de Estudo de Genebra Formal 19?? Nenhum
A Nova Versão Internacional O Grego de UBS
(Dinâmica)
1978 (NIV) Usou muitos Aramaic Hebreu e fontes Gregas
O Novo Leitor Internacional Versão A paráfrase 1996 (NIrV) simplificou nível 3rd de nível
A Nova Bíblia Normal Americana Formal 1971 (NASB)
A Nova Bíblia Americana Desconhecido Desconhecido Bíblia católica com Apocrypha
A Bíblia Viva A paráfrase 1971 A paráfrase de KJV
A Nova Tradução Mundial O Semi - Formal 1950-61 A a Bíblia de Testemunhas do Jeová

A comparação

a flecha Os livros Velhos Protestantes de Testamento de Ezra e Nehemiah são sabidos a Católicos Romanos como, respectivamente, os primeiros e segundos livros de Esdras.
a flecha Os dois livros de Apocrypha de Esdras constituem uma entidade inteiramente separada, Terceiro Esdras junto normalmente chamado por Católicos Romanos. Este dois Esdras último de livro nao é considerado parte do Testamento Velho por qualquer um Protestantes nem Católicos Romanos. Igrejas orientais de Orthodox seguram todos os livros, incluir Terceiro Esdras, ser canônica, ou parte do Testamento Velho.
a flecha A Oração de Manasseh foi incluída só no apêndice à Bíblia Latina de Vulgate.

a flecha O Testamento Velho, Judeu Cristão estão numa ordem diferente.

As alterações

Há várias tipos de alterações feito à Bíblia, e este entendimento pode afetar seu é entendimento de o que podia ter acontecido aos escritos. Algumas alterações eram úteis. Eles normalmente nao mudaram o querer dizer do texto. Algum poder de alterações foi acidental porque a Bíblia manualmente foi copiada. Outras alterações eram tentativas ponderadas mudar o significado:

  1. Mudanças involuntários
  2. As traduções - o mesmo ato de traduzir numa linguagem diferente pode alterar o significado.
  3. Mudanças intencionais (Nao Destrutivo ) ajudar em leitura mas nao quis dizer para mudar o significado. Mas, como com qualquer muda aí podia estar unintended mudanças em querer dizer.
  4. Mudanças intencionais ou Ponderadas (Destrutivo ) ao significado. Estes são inaceitáveis, eles quase sempre são feitos apoiar uma doutrina.

O seguinte são exemplos de mudanças. Algum destes são mudanças diretas à Bíblia, outros são mudanças a material representado como autorizado e usado para estudo de Bíblia.

As mudanças em vezes Antigas

As mudanças em vezes Modernas

Aqui achamos atenção menos a detalhe, nós achamos as pessoas que correndo estar o primeiro produzir versões e foi imprimir saber que estavam erros.

As mudanças dentro de uma Linguagem

As palavras mudam ortografia e querer dizer sobre tempo, e isto é verdade do inglês. Portanto, a Versão muito primeira de Dificuldades de Rei inclui palavras que têm um significado diferente agora. Por exemplo, a palavra não preveine quis dizer para parar. Nesses dias que quis dizer para ir adiante de preceder.

As mudanças pela Nova Versão Internacional (NIV) e Traduções Modernas

Há várias objeções ao NIV. Só alguns estão mencionados aqui.

As mudanças à Bíblia de Testemunhas do Jeová

O problema com a Nova Tradução Mundial é isso é realmente palavras de mudanças apoiar seua doutrina. As doutrinas críticas de contenda são:

A Natureza Divina de Cristo

É seua contenda aquele Cristo era um criado e nao é Deus. Apoiar estes argumentos, eles adicionam palavras à tradução literal supostamente receber livra de 'awkwardness na tradução literal' aproximadamente que o "pensado conteúdo nao é escondido"

As mudanças aos 10 Mandamentos pela Igreja Católica

O hebraico e Protestante O católico
O númeroO texto (êxodo 20) O númeroO texto As ações
1 Terá nenhum outros deuses antes de Mim (Verso 3) 1 Terá nenhum outros deuses antes de Mim Orar a Mary e para santos
2 Você nao fazrá para si qualquer ídolos nem qualquer semelhança de o que está em Céu acima nem terra embaixo de nem na água sob a terra. Você nao os adorará nem os serve. (Verso 4 - 6) Anulado A adoração de imagem
3 Você nao tomará o nome do Senhor seu Deus em vão, o Senhor nao sairá dele unpunished que toma seu nome em vão. (verso 7) 2 Você nao tomará o nome do Senhor seu Deus em vão As confissões de sacerdote
4 Lembre-se do dia de Sábado manteê-lo sagrado. Seis dias que você trabalhará e fazrá todo seu trabalha, mas o dia sétimo é o Sábado do Senhor seu Deus; em ele você nao fazrá qualquer trabalhar, você nem seu filho nem seua filha, seu masculino nem seu servente feminino, o seu gado nem seu sojourner que permanece com você. Para em seis dias o Senhor fez os Céus e a Terra e o Mar e todo que está neles e descansou o dia sétimo. Portanto o SENHOR abençoou o dia sétimo e fez sagrado (Verso 8 -11) 3

Mudado
Lembre-se de manter sagrado o dia do Senhor. O Sábado mudou de sábado a domingo
5 A honra seu Pai e seua Mãe, que seus dias podem ser prolongados na terra que o Senhor seu Deus dá você. (Verso 12) 4 A honra seu Pai e seua Mãe O papa de Infallible. O pai sagrado
6 Você nao assassinará (Verso 13) 5 Você nao assassinará Pirsega heretics
7 Você nao cometerá adultério (Verso 14) 6 Você nao cometerá adultério A igreja e união Estadual
8 Você nao roubará (Verso 15) 7 Você nao roubará Reivindique infallible supremo, autoridade sobre a igreja
9 Você nao suportará testemunha falsa contra seu vizinho (Verso 16) 8 Você nao suportará testemunha falsa contra seu vizinho A tradição em lugar da Palavra de Deus - a testemunha verdadeira. As reivindicações ser infallible.
10 Você não há de covet seua casa do vizinho você não há de covet seua esposa do vizinho nem seu servente masculino, nem seu servente feminino, nem seu boi, nem seu burro, nem qualquer coisa que pertence a seu vizinho. (Verso 17) 9 Você não há de covet seua casa do vizinho O Covets a autoridade e deveres de Deus. O deus na terra, possuidor da coroa tripla com teclas a terra de céu e para purgatório.
10 Você não há de covet seua esposa do vizinho

O resumo de mudanças

Desde que nenhum texto original existe e desde que temos milhares de fragmentos e desde que a Bíblia foi mão copiada para milhares de anos, um esperariam que erros rastejariam em. A evidência melhor mostra que os sábios Hebreus tomaram o cuidado muito maior em copiar as palavras de Deus. O cristo se provavelmente usou o Septuagint que estava disponível durante seu tempo. Deu uma sugestão que qualquer coisa estava seriamente errado naquela época.

A igreja depois que o quarto século não era tão cuidadoso. A coisa melhor que eles fizeram era estabelecer o cânone e separa os livros que universalmente foram aceitados desses que não eram.

Pelo tempo algumas traduções importantes ocorrido e o que imprimindo prensa tornou-se disponível, a igreja teve vários cismas e sábios não eram como cuidadoso em proteger contra erro humano e nós achamos o índice de erros aumentado significativamente. Os sábios Judeus nao teriam permitido os erros sabidos ser imprimido como algumas impressoras Cristãs fizeram na seua raça ser o primeiro imprimir.

A conclusão - Nós também achamos alguns exemplos de mudanças ponderadas. Um estudo mostra uma diferença de 6000 entre o importante trabalha!
Entretanto, a boa notícia é que a maioria vasta destas diferenças são pontuação, inclusão de sons de vogal, artigos fazer a frase ler melhor. Eles não eram meramente mudanças brutas aliás. E muitas pessoas documentaram o sabido que imprimindo erros, então temos alguma idéia de o que é correto.
Desde que eu não sou sábio, eu só posso ir pela lista de textos que outros sábios mencionaram. Às vezes eu nao sei que o que o problema é, só que há uma diferença entre manuscritos antigos importantes. Por nota de favor também, que alguns problemas embaixo nao podem existir hoje. Foram identificados como problemas no passado com um tradutor trabalham. Regular com todo estes problema diferenças nao há significativas que causariam uma grande crise em crença.

O Texto de bíblia Ensinar significativo O problema
Texto ausente ou Problemas Velhos de Manuscrito
Daniel Nenhum O scrolls de mar Morto mostrou diferenças de pontuação e poucas variações de ortografia, mas diferenças de NENHUM doctrinal
O Daniel 9: 1 Nenhum O Septuagint Grego tem estes acontecimentos que acontecendo no terceiro ano nao o primeiro. E isto não faz profecia de referência só história.
A revelação 17: 4 Nenhum, erro foi corrigido O Erasmus traduziu incorretamente
A revelação 22: 16 - 21 Nenhum O Erasmus - dura 6 versos nao existe no Grego
O Matthew 12: 24, 27 Nenhum KJV - problemas com o Receptus de Textus
John 8: 21 Nenhum KJV - problemas com o Receptus de Textus
John 10: 16 Nenhum KJV - problemas com o Receptus de Textus
1 Corinthians 14: 10 Nenhum KJV - problemas com o Receptus de Textus
1 Corinthians 16: 1 Nenhum KJV - problemas com o Receptus de Textus
Marque 8: 14 Nenhum KJV - palavras achadas em italics está faltando de seu texto primário.
Marque 9: 42 Nenhum KJV - palavras achadas em italics está faltando de seu texto primário.
John 8: 6 Nenhum KJV - palavras achadas em italics está faltando de seu texto primário.
Aja 1: 4 Nenhum KJV - palavras achadas em italics está faltando de seu texto primário.
Eu John 3: 16 Nenhum KJV - palavras achadas em italics está faltando de seu texto primário.
O Matthew 22: 28 Nenhum Desconhecido
O Matthew 23: 25 Nenhum Desconhecido
O Matthew 27: 52 As pessoas ressucitaram no crucifixion Desconhecido
O Matthew 27: 56 Nenhum Nao aparece em manuscritos mais velhos
O Matthew 28: 3, 4, 19, 20 A grande comissão Desconhecido
Marque 7: 18, 19, 26 Nenhum Desconhecido
Marque 10: 1 Nenhum Desconhecido
Marque 12: 22 Nenhum Desconhecido
Marque 15: 46 Nenhum Desconhecido
Marque 16: 9-20 Jesus aparece a algum depois da ressurreição. As línguas como um sinal. Colha cobras mortais Nao aparece em manuscritos mais velhos
O Luke 1: 16, 61 Nenhum Desconhecido
O Luke 2: 43 Nenhum Desconhecido
O Luke 9: 1, 15 Nenhum Desconhecido
O Luke 11: 49 Nenhum Desconhecido
John 1: 28 Nenhum Desconhecido
John 10: 8 Nenhum Desconhecido
John 13: 20 Nenhum Desconhecido
John 20: 14 O Mary no túmulo Nao aparece em manuscritos mais velhos
John 7: 53 - 8: 11 O relato da mulher de adulterous Nao aparece em manuscritos mais velhos
Mudanças ponderadas
Cathecism católico Os mandamentos As mudanças aos 10 mandamentos
Bíblia católica O purgatório, os escritos falsos mortos Incluiu o apocrypha no 1400's - livros que a igreja prévia e o cânone Judeu condenaram
A Bíblia de Testemunha do jeová A divindade de Cristo Adiciona o nome de Deus onde nao é achado e muda o texto concernente Cristo
A Versão de NIV A divindade de Cristo A decisão do tradutor
A Versão de NASB A divindade de Cristo A decisão do tradutor

A arqueologia

Nós principalmente endereçaremos esses arqueológico acha aquela luz de barraca nas mudanças no texto de Bíblia e em evidência relacionado a controvérsia sobre os livros proféticos de Daniel e Revelação.
ODaniel 5
A exatidão histórica
Todos registros históricos do terceiro ao primeiro B C de século. são silenciosos a respeito da existência e papel de Belshazzar de Rei e menciona só Nabonidus como o rei de ÚLTIMO Babylonian. Só o Daniel de profeta menciona-o. Muitos Daniel examinado para seua exatidão e seua reivindicação ser um livro profético centenas escritas de anos antes do acontecimento
Desde que as profecias de Daniel menciona o império Grego que é suposto que eles não eram profecias mas escrito depois da invasão Grega. Historiadores Gregos regulares eram silenciosos a respeito de Belshazzar e atribuiu um papel de insignificant a Nebuchadnezzar de Rei. Semiramis de rainha foi creditado com Babylon de construção

Descobertas arqueológicas no nono século de tablets cuneiforme discredited os historiadores Gregos e verificou-se a exatidão histórica de Daniel 5.

Estes fatos só foram conservados em registros de Babylonian.
  • Semiramis de rainha era mãe de rainha de Assyria, nao Babylon.
  • O Belshazzar era o filho mais velha de Nabonidus de Rei que reinar com seu filho e confiou a regra de Babylon a ele enquanto estava em Arábia. Documentos históricos continuado a referência seu nome só, mas seu filho era o príncipe de coroa, herdeiro e régua enquanto seu pai estava ausentes
  • Daniel

    O livro de Daniel foi escrito por Daniel ao redor do ano 553 B C. Os sábios recusaram aceitar este fato (por causa da exatidão das profecias) declarar antes que o livro foi escrito depois o fato, possivelmente durante o tempo do Maccabees no segundo B C de século. Havia várias coisas que eram perturbador a estes sábios:

    1. Não havia menciona de Beltshazzar de Rei em qualquer registros históricos. Só foi mencionado em Daniel. Todos registros mostram que Nabonidus estava no trono quando o Babylon invadido persa
    2. O livro foi escrito em 2 linguagens (Hebraico e Aramaic) supostamente apontar a 2 escritores.
    3. Muitos detalhes achado em Daniel nao podia ser verificado por qualquer manuscritos antigos

    A Evidência

    Em Matthew 24: 15, Cristo se atesta ao reliability de Daniel

    A identidade de Beltshazzar foi um grande quebra-cabeça. Foi sabido só no livro de Daniel e em trabalhar que Daniel citado. Fontes antigas além do mais, várias que alistaram os reis de Babylon acabaram com Nabonidus como o último rei antes de Cyrus. Várias explicações foram dadas desde que não era incomum dar outro nomeia a povo mesmo. Mas a maioria de sábios reivindicado que isto era uma invenção do escritor de Daniel e que o livro foi escrito no segundo B C de século.

    Então no fecha do nono século tablets cuneiforme foram descobertos que mencionou o nome de Belshazzar. Um texto, agora chamou a Crônica de Nabonidus, descreve a captura de Babylon por Cyrus e menciona que Nabonidus estava em Tema (em Arábia) durante anos vários enquanto seu filho permanecido em Babylon. Eram pai e filho réguas em conjunto. O Beltshazzar era príncipe de coroa confiado com poder real durante seu pai permanece em Arábia, mas todos documentos legais continuaram a ser datados sob seu nome do pai. Dado o fato que toda esta informação foi perdida a história e que regular os historiadores Gregos no quinto e quarto século nao mencionaram este fato, o livro de Daniel deve ter sido escrito por um contemporâneo dessas vezes. Vez uma sob derision erudito, o livro de Capítulo de Daniel 5 supera em certos fatos, usa o Belshazzar de nome, atribui poder real a ele e reconhece que um rulership dual existido no reino.
    Desde que esta informação foi perdida pelo tempo da era de Hellenistic só um escritor ou uma testemunha de olho das vezes de Neo babylonian podiam ter escrito-o. Uma outra informação que foi perdida era a importância de Nebuchadnezzar como o construtor de Babylon. Novamente sábios contados com os historiadores Gregos quem reivindicaram o Nebuchadnezzar jogou um papel de insignificant em história de Babylonian e que era Semiramis de Rainha que construiu Babylon. Evidência cuneiforme mostra que Semiramis era mãe de rainha de um rei infantil de Assyria e nao rainha de Babylon. Nós somente nao podemos confiar esses historiadores Gregos!
    Ainda recusar reconhecer a evidência, sábios que acreditam o livro foi escrito no segundo século, como um de estados de Harvard:

    Nós presumivelmente nunca saberemos como que nosso autor Belshazzar aprendido, mencionado só em registros ... de Babylonian funcionava como rei quando Cyrus tomou Babylon ... e que o novo Babylon era uma criação de Nebuchadnezzar ... enquanto provou as escavações".

    Soube-o porque estava aí, e o livro está uma profecia de detailed sobre o futuro.

    Está claro que estes refugo supostamente imparcial de sábios reconhecer qualquer coisa que pode ponta a uma profecia dada por Deus. Contráriamente continuam a criticar e ponderadamente ignorar fatos que nao concordam com seua vista. Eles antes chamariam estes mistérios de unexplained - nao uma revelação de Deus.

    Rejeitam relatos tal como Alexander encontrar o sumo sacerdote de Jerusalém como um mito, porque apontariam ao livro de Daniel como para uma profecia reconhecida por aquele grande líder militar.

    Então os estados de evidência que Daniel é uma profecia nao história, porque escreve sobre o crescimento e queda de centenas de impérios de anos antes do acontecimento ocorrido.

    Scrolls de Mar Morto

    Em Caverna de Qumran eu tinham três anos fragmentos do livro de Daniel de Capítulo 1: 10-17; 2: 2-6; 3: 22-30. Uma comparação com o Texto de Masoretic mostra 16 variações, nenhum de que afetou o querer dizer da passagem.
    a flecha 9 variants eram diferenças de ortografia que afetando só uma letra, 2 de que parecem ser erros de ortografia.
    a flecha Havia 4 adições as palavras - "e", "isso" antes de um "se" e 2 vogais adicional a palavras.
    a flecha Havia um vogal no texto de Masoretic mas nao nos fragmentos.
    a flecha Finalmente, 2 fims verbais são atribuídos a erros de scribal.

    Também importante é que o fragmento em Capítulo 2 inclui a seção onde a transição entre Hebraico e Aramaic ocorre. E ambos o Texto de Masoretic e o texto de Qumran concordam, o livro apócrifa (Canção das Três Crianças) nao aceitado pelos Judeus nem o Primeiro conselho Cristão nao aparece em qualquer um texto.

    A Caverna de Qumran 4 contem porções de sizeable do livro que bem são conservadas

    A Caverna de Qumran 6 contem fragmento de Daniel 8: 20,21; 10: 8-16; 11: 33-38. Estes contêm 9 variações de ortografia.

    Por nota de favor que a existência de variações de ortografia é normal. Sobre o passado 200 anos a língua inglêsa se tinha mudado ortografia. Por "ye" de exemplo para "você" e "olde" para "velho". Isto é normal. Havia também um tempo quando escrito Judeu sons faltados de vogal. Estes mais tarde foram adicionadas à linguagem.

    A arqueologia revela o fato que as escribas tomaram grande cuidado em manualmente copiar o texto. O Scrolls de Mar Morto escrito durante o primeiro B.C./A.D de século. revelou que poucos erros rastejado em sobre tempo.

    O Evangelho

    O evangelho A audiência Jesus
    O Isaiah 9 Os judeus Um rei que é uma luz aos gentios
    O Isaiah 53 Os judeus Jesus humano quem era um Servente obediente
    Matthew Os judeus O que sofrendo Messiah que justifica as nações
    A marca Os Romanos de gentio Jesus humano quem era um Servente obediente
    Luke O Grego de gentio O salvador de toda humanidade
    John Esses encarar falso ensina A divindade de Cristo
    Eu Corinthians 15: 1-11 Grego Cristão que encarando heresia O Cristo ressucitado

    O evangelho é a boa notícia aquele Deus ofereceu-nos um meio para fora de pecado e morte, pelo sacrifício de jesus cristo.
    Há 7 contas do evangelho na Bíblia, cada escrito para uma audiência específica e cada focalizar em aspectos diferentes de Cristo, qualquer um Seua natureza ou Seu propósito.

    1. O Isaiah 9 - UM rei da linha de David que trazria uma luz aos gentios.
    2. O Isaiah 53 -Jesus é o que sofrendo Messiah que trazrá à luz ao mundo e glorifica a Israel.
    3. Eu Corinthians 15: 1-11 - Escrito ao Corinthian Cristão que encarando heresia e filosofia Grega, mostra que Jesus foi ressucitado.
    4. O Matthew - Escrito aos Judeus provar que Jesus é o Messiah prometido por mostrar como Ele cumpriu as profecias de Messianic.
    5. A marca - Retrata Jesus como plenamente humano, quem executou milagres pelo Espírito Sagrado e estava obediente regular a morte.
    6. O Luke - Aos Gregos de Gentio pouco conhecido com as profecias, Jesus era o salvador de toda humanidade.
    7. John - Escrito combater as heresias de Gnosticism e Adoptionism que negou a divindade de Cristo. John mostra a divindade de Cristo.

    As respostas a Críticos

    A Bíblia deve ter mudado

    Por olhar em resultados arqueológicos recentes e que comparando texto de escritura que eram centenas de anos à parte tornou-se muito óbvio que o cuidado esmerada que as escribas tomaram copiar as escrituras nao tinha resultado em erros brutos.

    Tomaram um tempo longo escrever o Novo Testamento, algo deve estar errado

    Isto é um julgamento feito baseado em nosso meio de vida. Estas sociedades eram muito mais primitivas. A literatura tem que ser mão copiado e que escrevendo materiais eram caro. A maioria de de o que sobrevive como o Novo Testamento são letras escrito encorajar grupos Cristães dispersos através do continente. O livro de Dificuldades ou 1 Thessalonians era o primeiro Novo livro de Testamento escrito e foi escrito ao redor de 50 - 54 A.D. Os discípulos imediatamente nao escreveram para baixo os relatos para estas razões:

    1. Nesses dias que imprimindo de scrolls e livros para distribuição de massa era raros e caros. Nesses dias a tradição oral serviu como o método principal para passar ao longo de informação.
    2. Os discípulos Jesus esperado retornar logo então nenhum esforço foi gastado em escrito para baixo os relatos. Era quando o olho testemunha começado moribundo fora que os evangelhos estiveram escritos
    3. Mais daquele tempa igreja era sob perseguição e na corrida. Em uma ponta o Imperador Romano queimou todos os materiais Cristães que ele pode achar.

    A Bíblia é Unscientific

    Por causa do relato de criação, débito de pessoas que a Bíblia está pleno de mitos. Realmente a Teoria de Evolução é baseada em chão mais trêmulo e há evidência muito mais científica para criação que escolas nao ensinarão. Quando o descanso do Mundo acreditou para milhares de anos isso:

    A Bíblia disse o seguinte:
    O Deus Pendurou o mundo em nada (Trabalho 26: 7). Isto é um conceito agarrado só nos últimos 2 séculos.
    A terra era um círculo - é Ele que senta-se sobre o círculo da terra (Isaiah 40: 22)

    Um grupo de Homens decidiu o que por na Bíblia

    Leia a seção em como o cânone foi escolhido. Os sábios religiosos encontraram afirmar o que popularmente foi aceitado ser as escrituras. Em um caso, porque falso trabalha que foram atribuídos aos grandes profetas começou aparecer, eles encontraram confirmar a autenticidade de livros que já foram aceitadas universalmente. Eles nao saíram de coisas para fora. Endereçaram o fato aquele spurious trabalha tentavam entrar e por uma distinção clara entre os dois tipos de trabalha como um registro histórico.

    A Bíblia foi escrita depois o fato

    O fato que o Septuagint foi traduzido por 250 B C. prova que todas profecias de Messianic foram feitas pelo menos 250 anos antes do nascimento de Jesus, isso é, eles nao podem ser histórias de revisionist escritos depois dos fatos. (Aliás, as últimas profecias Velhas de Testamento foram feitas no livro de Malachi, B C de aproximadamente 400.)

    Os sábios fazem esta reivindicação nao porque têm qualquer evidência, mas porque isso é o único meio eles explicam a exatidão das profecias.

    O Livro do Daniel deve ter sido escrito depois o acontecimento

    O fato: Alexander o Grande foi impressionado com o que o Sumo Sacerdote Judeu mostrou-o sobre si nas profecias, Como fazem explicam outras realizações, a Roma e Europa, o datar da morte do Messiah. e os acontecimentos políticos que cercando seua vida.
    Até que a Crônica de Nabonidus foi achada, sábios criticavam o livro de Daniel como historicamente incorreto. A conta do Daniel das réguas de Babylon nao concordou com futuro historiadores Gregos - até a Crônica de Nabonidus.

    O cristo não é uma Figura Histórica

    O cristo teve tal impacto, que Ele é mencionado em vários antigo trabalha:

    O Amor de Deus - Compaixão

    Enquanto outros deuses lutavam entre sees e que conspirando traição e que tomando encanto em por temor e terror na humanidade e a humanidade de subjecting a escravidão e para zombaria, jesus cristo entrou a forma de um servente pobre, nascido no que alimentando trough de um celeiro. Tornou-se o modelo de liderança por servanthood, nao por grandeza e auto-exaltação.
    Enquanto outros deuses requereram-no trabalhar e sofrer e os aplacar. O deus pede que segurasse a Seua mão e o confia. Enquanto outros tomaram, deu. Enquanto outros odiaram, amou. Enquanto outros ameaçaram com o poder de morte, Ele veio com vida e esperança. Deu Seua vida para nós.
    Tornou-se somente como nós eram. Tomou Seua plataforma conosco. A maioria de dSeua vida que Ele tinha fome e subjected desabrigado para zombar. A Bíblia sugere o Ele não era bonito - fez este de modo que você nao seria atraido a Ele para Seu olha. As pessoas já foram atraidas a Ele por causa de o que Ele pode fazer. Seua vida inteira Ele foi subjected a humilhação por causa dSeu nascimento ilegítimo. Era criança de bastard.

    Era suave. 'Uma cana machucada Ele nao quebraria'.
    Foi tocado com o sentimento de nossas enfermidades. Ele empathized conosco.
    Chorou na morte de Lazarus. Simpatiza conosco.
    Ele não está envergonhado chamar nos Seus irmãos. Tornou-se humano.
    Sofreu e morrido enquanto nós O odiamos, magoou Nele, rido de O. Todo para nós. Amou-nos. Amou Seus inimigos.

    "Pai perdoa-os", eram Seuas palavras moribundas.

    Tornou-se um Rei sem território.
    Um Deus sem o poder.
    Um Sacerdote que era o sacrifício.
    Um Juiz que oferece misericórdia e perdão, nao condenação.

    Virou de ponta cabeça cada noção que nós temos sobre poder e liderança e auto-valor.

    Isto verdadeiramente era um Deus diferente, um Deus notável, um Deus magnífico. Um Deus compassivo. Obture 5: 11 diz, O Senhor está pleno de compaixão e é misericordioso

    Podia empathize com o pior de nossos sentimentos e privação porque era uma criança pobre de bastard, nascido num celeiro, num que alimentando trough entre os animais aromas. Cresceu na pior parte de povoado no lado errado das pistas. Nao bonito, desabrigado, sem dinheiro, zombado, perseguido, familiar com fome, incapaz de lutar costas, o próprios irmãos chamaram-nO louco. Em morte, abandonado pelo mundo e Seus amigos, Ele foi abandonado por Deus Se.

    Pensa entende o pior de seus sentimentos, seua dor, seu sofrimento? Faz!

    O resumo

    Não há outra religião em qual Deus vem para alcances baixo para baixo às seuas pessoas. A Bíblia prova isso há mais a ele que para outros livros por causa de seuas profecias.
    Podemos ser garantidos isso não houve nenhum mudanças a doutrina crítica que resultou de qualquer tenta reconstruir os textos ou fazer mudanças ponderadas. É a nosso crédito que nós podemos mancha estas mudanças e documentar variações em leituras de modo que o leitor pode fazer uma decisão informada. A linha de fundo é isso não há mudança crítica em querer dizer que nos causaria jogar longe tudo a favor de nenhuma crença. O deus é um. Ama-nos. Morreu para nós. Volta.

    Faça justiça. Ame misericórdia. Ame Deus com o todo seu coração e ame seu vizinho como se. Isto é o dever inteiro de homem.


    O topo | Lar Internacional | Mapa de Local e Busca | Contato | Glossário | Elos | Tornando um Cristão

    Seja diligente [estudo] apresentar se aprovado a Deus como um workman que nao necessita estar envergonhado, exatamente manipulação a palavra de verdade II Timothy 2: 15

    Os direitos autorais Atualizado : outubro 19, 2002a

    O autor: Patterson de Laverna. O redator:

    Os créditos: A informação foi compilada de várias fontes.
    Veja os elos de Judaísmo para informação em escritos Judeus
    Veja os elos de bíblia para informação em traduções antigas