A Profecia de Bíblia e História - Lei
Desculpamo-nos para qualquer traduções pobres causado pelo uso de um tradutor de máquina.

A apresentação A Constituição Charta de magnuns A declaração dos Direitos de Homem O resumo
A Lei de cânone O papa - Pacto de árabe A Resolução de ONU 181 A liberdade Por País Os Locais de Internet
Os prisioneiros de Guerra O Fim de Liberdade Nossas Armas A perseguição A interrogação
A lei Estratégia militar Os governos As Nações Unidas A igreja e Estado
O Ato de patriota Leis secretas Cortes militares A conta de Direitos O que é Terrorista

A apresentação

As leis definem nossos direitos e deveres e os processos por qual queixas e castigo podem ser endereçados. Todos países têm leis, o bem culto tenta separar a igreja e o estado, a igreja Católica Romana também tem leis que aparecem governar a igreja e estado porque vêem sees como ter o direito de governar em ambos arenas.

As leis que separando a igreja e estado nao são queridos dizer para ser hostis a qualquer um, antes são umas tentativas proteger um do outro. A história claramente demonstrou que quando os dois são combinados em qualquer tipo de governo outro que um theocracy, que ninguém é seguro.

A Constituição dos Estados Unidos de América

O preâmbulo
Declare o propósito geral da Constituição:
"Nós, povo dos Estados Unidos, para formar uma união mais perfeita, estabelece justiça, assegura tranqüilidade doméstica, proporciona para a defesa comum, promove o bem estar geral, e segura as bênçãos de liberdade a nós e para nossa posteridade, ordena e estabelece esta Constituição para os Estados Unidos de América."
Os artigos
O artigo eu. Coloque poder legislativo num Congresso composto de um Senado e Casa de Representantes , prescreve método de eleger o Congresso, e autoriza cada casa estabelecer o próprias regras processuais. O processo da legislação do Congresso a Presidente geralmente é descrito. VIII de seção concede o Congresso poderes específicos , e g., declarar guerra. IX de seção limita poderes do Congresso, proibir, e g., ex leis de facto de poste. Os poderes de limites de X de seção de estados e faz algum dependente estadual de ações em Congressional consente.
O artigo II. Cria ramo Executivo de governo, encabeçado por Presidente e Vice-presidente. Estabelece Faculdade Eleitoral, prescreve processo de eleição, qualificações, e maneira de sucessão quando um presidente é incapacitado. A seção II Presidente de enumerates poderes como comandante militar-em-chefe e em negócios estrangeiros. III de seção governa Presidente é que trabalhando relações com o Congresso e Presidente de concessões poder administrativo. IV de seção governa acusação de um Presidente.
III de artigo. Os coletes todo poder judicial numa Corte Suprema. O congresso pode estabelecer cortes inferiores. A seção II define a extensão de jurisdição federal e distingue casos em qual jurisdição federal é original, e g., casos entre estados, de esses em qual cortes federais podem ouvir só apelos. III de seção define, e limita prossecução para, Traição.
IV de artigo. Governa relações entre estados , prescrever plena fé e crédito para si leis, tratamento igual de cidadãos de todo declara, e procedimentos de extradição. III de seção governa admissão de estados à União e para administração de territórios federais e propriedade. IV de seção garante um republicano (vê a República) forma de governo a cada estado.
V de artigo. Governa o processo de emendar a Constituição.
VI de artigo. Estabelece a Constituição como a lei suprema da terra. Possuidores estaduais federais de escritório serão limite apoiar a Constituição; nenhum prova religiosa pode ser requerida para escritório.
VII de artigo. Os estados que a Constituição tomarão efeito quando nove (dos treze) estados ratificaram-no.
A Conta de Direitos
As primeiras dez emendas são a conta de direitos.
  1. As quatro liberdades
  2. Direito suportar braços
  3. Propriedade privada
  4. Busca injusta e confiscação
  5. Perigo duplo
  6. Julgamento claro rápido
  7. O julgamento de júri
  8. Fiança excessiva ou tortura
  9. Todos outros direitos a povo
  10. Todos outros direitos aos estados
As emendas
A emenda eu (1791). Primeiro da Conta de emendas de Direitos (EU IX); proibe governo religião estabelecida ; liberdade de garantias de adoração, de fala, de imprensa, d a assembléia e pedir o governo.
A emenda II (1791). Para o propósito de manter uma milícia de bem regulou, conserva o direito de manter e suportar braços.
III de emenda (1791). Proibe quartering de época de paz das tropas em moradias privadas sem proprietários consentir.
IV de emenda (1791). As garantias contra busca injusta e confiscação.
V de emenda (1791). As garantias contra infrações de processo vencido em prosseguimentos criminosos. A nenhuma pessoa pode ser compelida testificar contra si. Processo grandioso de júri é requerido para Acusação criminosa. Perigo duplo é proibido. Público tomar de Propriedade privada sem compensação justa é proibido.
VI de emenda (1791). Garanta julgamento claro rápido, júri imparcial, direito aconselhar em todos casos criminosos.
VII de emenda (1791). O julgamento de júri de garantias em todo importante civil (noncriminal) casos , e proibe retrial de questões de adjudicated.
VIII de emenda (1791). Proibe fiança excessiva ou asas e castigo raro cruel.
IX de emenda (1791). Declara que a enumeração de certos direitos na Constituição nao encerra que povo nao retem todos outros direitos.
X de emenda (1791). As reservas a os poderes de estados que a Constituição nao dá ao governo federal nem proibem aos estados.

XI de emenda (1798). Declara que as cortes federais nao podem tentar qualquer caso trazido contra um estado por um cidadão de outro estado nem país.
XII de emenda (1804). Revise vício presidencial regras presidenciais de eleição.
XIII de emenda (1865). Primeiro de três emendas de "Guerra Civil"; proibe escravidão.
XIV de emenda (1868). Define cidadania de Estados Unidos. Proibe estados de transgredir processo vencido (vê V de Emenda) ou proteção igual da lei.
XV de emenda (1870). Os direitos de garantias de cidadãos contra Estados Unidos ou infração estadual baseada na raça, cor, ou escravidão prévia.
XVI de emenda (1913). Autoriza um Imposto de renda federal.
XVII de emenda (1913). Proporciona para eleição popular direta de Senadores.
XVIII de emenda (1919). Faz Proibição lei federal.
XIX de emenda (1920). As mulheres de garantias o voto em estado e eleições de Estados Unidos.
XX de emenda (1933). Mude termos Congressionais de escritório e a data de inauguração do Presidente e Vice-presidente; esclarece sucessão à presidência.
XXI de emenda (1933). Revoga XVIII de Emenda, proibição de fins.
XXII de emenda (1951). Limite posse presidencial a dois termos.
XXIII de emenda (1961). O Distrito de licenças de residentes de Columbia votar para Presidente e Vice-presidente.
XXIV de emenda (1964). Proscreve o Imposto de Votação em todas eleições federais e primário.
XXV de emenda (1967). Proporciona para procedimentos encher vagas na Presidência de Vício; mais ainda esclarece regras presidenciais de sucessão.
XXVI de emenda (1971). Os abaixamentos votar idade em eleição estadual federal a desoito.
XXVII de emenda (1992). Adia até que depois que a próxima eleição Congressional o efeito de qualquer lei que altera a compensação de membros do Congresso

França: Declaração dos Direitos de Homem e do Cidadão

Esta lei foi legalizada no dia 26 de agosto de 1789 durante a Revolução francesa e os autores receberam alguma inspiração da constituição de Estados Unidos.

O preâmbulo
Os Representantes de povo francês, formado numa Assembléia Nacional, que considerando ignorância, o lapso de memória ou desprezo dos direitos de homem ser as causas únicas de azar públicos e a corrupção de Governos, resolveram delinear, numa Declaração solene, o inalienable natural e direitos sagrados de homem, ao fim que esta Declaração, constantemente presente a todos membros do corpo político, pode lembraros unceasingly de seus direitos e seus deveres; ao fim que os atos do poder legislativo e esses do poder executivo, desde que podem estar em cada momento [continuamente] comparado com o objetivo de cada instituição política, assim pode ser o mais respeitado; ao fim que as exigências dos cidadãos, fundadas doravante em princípios simples de incontestable, sempre pode ser dirigido em direção à manutenção doA constituição e a felicidade de todo. Portanto, a Assembléia Nacional reconhece e declara, em presença e sob os auspícios dos Supremos São, o seguintes direitos do homem e o cidadão.
Os artigos
O artigo 1 Homens nascem e permanecem libertam e igual em direitos. As distinções sociais podem ser fundadas só na utilidade comum.
O artigo 2 A meta de qualquer associação política é a conservação dos direitos naturais de imprescriptible do homem. Estes direitos são {liberdade pessoal} [liberdade], a {posse de} propriedade {, segurança pessoal} e resistência [a capacidade de resistir] a opressão.
O artigo 3 O princípio de qualquer soberania mente principalmente na nação como um total. O nenhum corpo nem indivíduo podem externar autoridade que nao emana de ele expressamente.
O artigo 4 Liberdade consiste em ser capaz de fazer todo que nao prejudica outros. Assim, o exercício dos direitos naturais de cada homem tem limites só à extensão de esses que assegura que os outros membros da sociedade obtêm o prazer destes mesmos direitos. Estes limites podem ser determinados só pela lei.
O artigo 5 A lei tem o direito a proscribe as ações prejudiciais da sociedade. Todo que não é proibido pela lei nao pode ser prevenido, e pode ser prendido para fazer o que a lei especificamente nao manda.
O artigo 6 A lei é a expressão aberta do general vai ir. Todos os cidadãos têm o direito de contribuir {ao processo} legislativo pessoalmente, ou por seus representantes, à formação de lei. A lei deve ser o mesmo para todo, qualquer um que protege, ou que pune. Todos os cidadãos são iguais nos seus olhos são também aceitável por todos dignatários, em todo coloca e em toda medida de emprego público, de acordo com seua capacidade e sem outra distinção que isso de seuas virtudes e seus talentos.
O artigo 7 nenhum homem pode ser acusado, é detido ou detido [em custódia] exceto sob essas circunstâncias determinado pela lei, e de acordo com seuas formas que são prescritas. Esses que solicitam-se, despacham, executam ou faz outros executar comandos arbitrários deve ser punido; mas qualquer cidadão chamado ou prendido sob os termos da lei deve obedecer imediatamente: faz se culpado por resistência.
O artigo 8 A lei deve estabelecer só penalidades tão precisas como são obviamente necessárias; e, nenhuma pessoa pode ser punida exceto sob os termos de uma lei promulgated estabelecido antes da ofensa, e que é legalmente aplicável.
O artigo 9 Cada homem é suposto inocente até que tendo sido declarado culpado {; mas} , se é considerado essencial deter, qualquer ação, que não é necessário segurar a pessoa, deve ser severamente repressed em lei.
O artigo 10 nenhuma pessoa deve temer para expressar opiniões, religiosos regulares, equipado que a manifestação de seua opinião [advocacia] nao perturba a ordem social estabelecida.
O artigo 11 A comunicação livre de pensar e a opinião é um dos direitos bem inestimáveis do homem: qualquer cidadão assim pode falar, poder escrever, poder imprimir livremente, exceto que deve responder para seu abuso esta liberdade em tais casos determinado pela lei.
O artigo 12 A garantia de direitos humanos e do cidadão requer uma força de polícia: esta força é assim instituted para a vantagem de todo, e não só para a utilidade particular desses {oficiais} a que é confiado.
O artigo 13 Para a manutenção da força de polícia, e para o gasto de administração, um imposto} comum de contribuição{é essencial: também deve ser distribuído entre todos os cidadãos, respectivo de seus sentidos {pagar tais impostos.}
O artigo 14 Todos cidadãos têm o direito de votar, por sees ou por seus representantes, para a necessidade para a contribuição pública, concordar a ele voluntariamente, permitir implementação de ele, e determinar seua apropriação, a {quantia de} avaliação, seua coleção e seua duração.
O artigo 15 Sociedade tem o direito de requerer uma conta por qualquer agente público de seua administração.
O artigo 16 Qualquer sociedade em que a garantia de {direitos humanos} nao é garantida, nem a separação de poderes delineia, tem nenhum {constituição legal.}
O artigo 17 direitos} de Propriedade {são invioláveis e sagrados, um nao pode perder o uso privado de propriedade, se não há necessidade pública, legalmente notado, necessário obviamente, e sob a condição de um reimbursment justo como um predicate {ao tomar.}

Inglaterra: O Charta de Magnuns

John, pela graça de Deus, rei de Inglaterra, senhor da Irlanda, duque de Normandy e Aquitaine, e contam de Anjou, aos arcebispos, bispos , abbots, condes, barons, justiciars, foresters, delegados, comissários de bordo , serventes, e a todo seu bailiffs e para assuntos de liege, saudar.

Saberiba isso , ter considera a Deus e para a salvação de nossa alma, e esses de todos nossos antepassados e herdeiros, e a a honra de Deus e a promoção de igreja sagrada, e para a reforma de nosso reino, por conselho de nossos pais veneráveis , arcebispo de Stephen de Canterbury, primate de toda Inglaterra e cardinal da Igreja Romana sagrada, arcebispo de Henry de Dublin, William d a Londres, Peter de Winchester,O Jocelyn de Banho e Glastonbury, Hugh de Lincoln, Walter de Worcester, William de Coventry, Benedict de Rochester , bispos; de Pandulf mestre, subdeacon e membro do lar de nosso senhor o Papa, de Aymeric de irmão (mestre dos Cavaleiros do Templo em Inglaterra), e do conde ilustre de Marshall de William de homens de Pembroke , conde de William de Salisbury, conde de William de Warenne, conde de William de Arundel, Alan de Galloway (guarda deA escócia), Gerald de Fitz de Waren, Peter Assenta Herbert, Hubert de Burgh (senescal de Poitou), Hugh de Neville, Herbert de Fitz de Matthew, Basset de Thomas, Basset de Alan, d de Philip ' Aubigny, Robert de Roppesley, Marshall de John, Hugh de Fitz de John, e outros , nosso liegemen.
1. Em primeiro lugar nós concedemos a Deus, e por este nosso alvará presente confirmado para nós e nossos herdeiros para sempre que a igreja inglesa será livre, e terá seus direitos inteiro, e seu inviolate de liberdades ; e vamos ir que é assim observado; que é aparente d este que a liberdade de eleições, que é calculada bem importante e muito essencial à igreja inglesa, nós,De nosso puro e espontâneo vai ir, concedeu, e fez por nosso alvará confirma e obteve a ratificação do mesmo de nosso senhor, Papa III Inocente., antes da discussão surgiu entre nós e nosso barons: e este observaremos, e nosso vai ir é que é observado em boa fé por nossos herdeiros para sempre. Nós também concedemos a todo freemen de nosso reino, para nós e nossos herdeiros para sempre , todas as liberdades seguradas, ser tidas e ser seguradas por eles e seus herdeiros, de nós e nossos herdeiros para sempre.

2. Se qualquer de nossos condes ou barons, ou outros segurar de nós em chefe por serviço militar terá morrido, e no tempo dseua morte seu herdeiro será de plena idade e deve "alívio" ele terá seua herança em pagamento do alívio antigo, a saber o herdeiro ou herdeiros de um conde, 100 libras para um conde inteiro barony; o herdeiro ou herdeiros de um baron, 100As libras para um barony inteiro; o herdeiro ou herdeiros de um cavaleiro, 100 xelins mais para um cavaleiro inteiro taxa; e quem deve menos deixa-o dar menos , de acordo com o costume antigo de fiefs.

3. Se, entretanto, o herdeiro de qualquer do previamente dito foi sob idade e em wardship, deixa-o ter seua herança sem alívio e sem bom quando vem de idade.

4. O guardião da terra de um herdeiro que é assim sob idade , tomará da terra do nada de herdeiro mas razoavelmente produto, alfândega razoável , e serviços razoáveis, e isso sem destruição nem desperdício de homens nem mercadoria; e se cometemos o wardship das terras de qualquer tal menor ao delegado, nem a qualquer outros quem é responsável a nós para seuas edições, e ele fez destruição ou desperdício de o que que ele segura em wardship, nós tomaremos dele expiação, e a terra serão cometidas a dois homens legais de discreet de aquela taxa, quem serão responsável para as edições a nos ou a o a quem nós os designaremos; e se demos ou vendeu o wardship de terra de qualquer tal a ela e para ele nisso fez destruiçãoOu desperdiça, perderá aquele wardship, e será transferido a dois homens legais de discreet daquele fief, quem serão responsável a nós em como maneira como previamente dito.

5. O guardião, além do mais, tão longo como tem o wardship da terra , manterá para cima as casas, parques, tanques de peixe, federam, engenhos, e outras coisas que pertencendo à terra, para fora das edições da mesma terra; e restaurará ao herdeiro, quando veio a plena idade, toda seua terra , armazenada com arados e "waynage, " de acordo com como a estação de criação requererá, e o As edições da terra razoavelmente podem suportar. 6. Os herdeiros serão casados sem disparagement, ainda de modo que antes do casamento acontece o mais próximo em sangue àquele herdeiro terá aviso.

7. Uma viúva, depois que a morte de seu marido, há de imediatamente e sem dificuldade tem seua porção de casamento e herança; nem há de ela dá qualquer coisa para seu dower, ou para seua porção de casamento, ou para a herança seu marido e ela agarraram-se o dia da morte daquele marido; e pode permanecer na casa de seu marido para quarenta dias depois dseua morte, dentro de qual tempo aO dower será designado a ela.

8. A nenhuma viúva será compelida casar, tão longo como prefere viver sem marido; equipado sempre que dá segurança nao casar sem nosso consente, se segura de nós, nem sem o consente do senhor de quem ela segura, se segura de outro.

9. Nem nós nem nosso bailiffs prenderá qualquer terra ou aluguel para qualquer dívida ser tão longo como os bens móveis do devedor são suficientes recompensar a dívida; nem há de as garantias do devedor é distrained tão longo como o devedor principal é capaz de satisfazer a dívida; e se o devedor principal não conseguirá para pagar a dívida, que tendo nada com que pagaá-lo, então as garantias hão de A resposta para a dívida; e os deixa ter as terras e alugueisél do devedor, se eles os desejam, até que eles são indemnified para a dívida que eles têm pagam para ele, a menos que o devedor principal pode mostrar prova que ele é descarregado disso como contra as garantias ditas.

10. Se um quem emprestou dos Judeus qualquer soma, grande ou pequeno, morre antes daquele empréstimo pode ser recompensada, a dívida nao suportará interesse enquanto a idade de sunder de herdeiro, de quem ele pode segurar; e se a queda de dívida nas nossas mãos, nós não tomaremos nada exceto a soma principal contido no bônus.

11. E se qualquer um morrem obrigado aos Judeus, seua esposa terá seu dower e nada de salário daquela dívida; e se qualquer crianças do morto são deixado underage, necessário será proporcionado para eles em harmonia com o segurar do morto; e para fora do resíduo a dívida será paga, reservar, entretanto, serviço devido a senhores feudais; em como maneira deixa ser feito que tocando dívidas Devido a outros que Judeus.

12. O NENHUM scutage nem ajuda será imposto nosso reino, a menos que por conselho comum de nosso reino, exceto para ransoming nossa pessoa, para fazer nosso filho mais velha um cavaleiro, e para vez casar uma nossa filha mais velha; e para estes aí nao serão levied mais que uma ajuda razoável. Em como maneira será feito concernente ajudas da cidade da Londres.

13. E a cidade da Londres terá todas seuas liberdades antigas e liberta alfândega, também por terra como por água; além do mais, nós decretamos e concedemos que todas outras cidades, vilas, povoados, e portos terão todas seuas liberdades e liberta alfândega.

14. E para obter o conselho comum do anent de reino o avaliar de uma ajuda (exceto nos três casos previamente dito) ou de um scutage , nós causaremos ser chamados os arcebispos, bispos, abbots, condes, e barons maior, variamente por nossas letras; e nós além do mais causará ser chamado geralmente, por nossos delegados e bailiffs, todo que outros quem seguram de nós em chefe, para uma data fixa, a saber,Depois que o expiry de pelo menos quarenta dias, e num lugar fixo; e em todas letras de tal citação nós especificaremos a razão da citação. E quando a citação assim foi feita, o negócio prosseguirá no dia designado, de acordo com o conselho de tal como são presente, embora nao todo quem foram chamados veio.

15. Nós não vamos ir para a concessão futura a qualquer uma licença tomar uma ajuda do próprios inquilinos livres, exceto a resgate o seu corpo, fazer seu filho mais velha um cavaleiro, e vez uma casar seua filha mais velha; e em cada uma destas ocasiões aí estará levied só uma ajuda razoável.

16. Será distrained para desempenho de serviço maior para uma taxa do cavaleiro, ou para qualquer outro tenement livre, que é therefrom vencido.

17. Apelo comuns nao seguirão nossa corte, mas será segurado em algum lugar fixo.

18. Os inquéritos de disseisin singular, de d de mort' ancester, e de apresentação de darrein , nao será segurado em outra parte que no próprias cortes de município e isso em maneira seguinte, -Nós, nem, se devemos ser para fora do reino , nosso justiciar de chefe, emviará dois justiciars por cada município quatro vezes por ano , quem há de, junto com quatro cavaleiros do município escolhido pel o município, segura o assize dito noA corte de município, no dia e n o lugar de encontrar daquela corte.

19. E se qualquer do assizes dito nao pode ser desafiado o dia da corte de município, deixa aí permanece dos cavaleiros e freeholders, quem estavam presente na corte de município naquele dia, tão muitos quanto requerer para o fazer eficiente de julgamentos, de acordo com enquanto é o negócio mais nem menos.

20. Um freeman nao será amerced para uma ofensa leve, exceto de acordo com o grau da ofensa; e para uma ofensa grave ele será amerced de acordo com a gravidade da ofensa, ainda poupar sempre seu "contenement;" e um comerciante no mesmo meio, poupar seu "mercadoria;" e um villein será amerced no mesmo meio, poupar seu "wainage" -se caíram em nossoA misericórdia: e nenhum do amercements previamente dito será imposto exceto pelo juramento de homens honestos da vizinhança.

21. Os condes e barons nao serão amerced exceto por seu perscruta , e só de acordo com o grau da ofensa.

22. Um balconista nao será amerced em respeito dseu coloca segurar exceto depois que a maneira do outros previamente disseram; mais ainda, ele nao será amerced de acordo com a extensão dseu benefice eclesiástico.

23. A nenhuma vila ou indivíduo serão compelidos fazer pontes em rio bancos, exceto esses quem de de velho eram legalmente limite fazer então.

24. O nenhum delegado, guarda, médicos legistas, ou outros de nosso bailiffs , segurarão apelo de nossa Coroa.

25. Todos municípios, centenas, wapentakes, e trithings (exceto nossos solares de demesne) permanecerão em alugueisél velhos, e sem qualquer pagamento adicional.

26. Se qualquer um segurar de nós um coloca fief morrer, e nosso delegado ou bailiff exibirá nossa patente de letras de citação para uma dívida que o morto deve a nós, será legal para nosso delegado ou bailiff unir e bens móveis de catálogo do morto, achado sobre o coloca fief, a o valor daquela dívida, na visão de lei homens dignos, equipado sempre aquele nadaO que é dali removeu até que a dívida que está evidente estará plenamente pagará a nós; e o resíduo estará deixado ao executors a fulfil o vai ir do morto; e se estará nada vencido dele a nos, todos os bens móveis irá a o poupar morto a seua esposa e para crianças seuas partes razoáveis.

27. Se qualquer freeman morrerá intestate, seus bens móveis serão distribuídos pelas mãos dseu kinsfolk mais próximo e amigos, sob supervisão da igreja, poupar a todo o mundo as dívidas que o morto devido a ele.

28. O nenhum guarda ou outro bailiff do nosso tomará milho ou outras provisões de qualquer um sem imediatamente dinheiro de tendering portanto , a menos que pode ter adiamento disso por permissão do vendedor.

29. O nenhum guarda compelirá qualquer cavaleiro dar dinheiro em lugar de castelo guarda, quando está disposto a executaá-lo no própria pessoa, ou (se ele nao pode fazeê-lo de qualquer causa razoável) então por outro homem responsável. Mais ainda, se dirigimos ou emviou-o sobre serviço militar, ele será aliviado de guarda em proporção ao tempo durante que que ele esteve em serviço por causa de nós.

30. O nenhum delegado ou bailiff do nosso, ou outra pessoa, tomarão os cavalos ou carretas de qualquer freeman para dever de transporte, contra o vai ir do freeman dito.

31. Nem nós nem nosso bailiffs tomará, para nossos castelos ou para qualquer outros trabalha do nosso, madeira que não é o nosso, contra o vai ir do proprietário daquela madeira.

32. Nós nao reteremos além de um ano e um dia, as terras de esses quem estiveram condenadas de crime, e as terras depois serão cedidos aos senhores do fiefs.

33. Todo kiddles para o futuro será removido ao todo de Thames e Medway, e por todo toda Inglaterra, exceto sobre o litoral.

34. O escreveu que é chamado praecipe não haver de para o futuro é emitido a qualquer um, concernente qualquer tenement pelo um freeman pode perder seua corte.

35. Deixe há uma medida de vinho por todo nosso reino inteiro; e uma medida de ale; e uma medida de milho, a agudez, "o quarto de Londres;" e uma largura de pano (se russet tingido, ou "halberget"), a agudez , dois ellswithin o selvages; de pesos também deixa ser como de mediaes.

36. O nada em futuro será dado nem será tomado para um escreveu de inquisition de vida nem ramos, mas livremente será concedido, e nunca será negado.

37. Se qualquer um segura de nós por fazenda de taxa, por socage, ou por burgage, e segura também terra de outro senhor por serviço do cavaleiro, nós não vamos ir (por razão daquela fazenda de taxa, socage, ou burgage) têm o wardship do herdeiro, ou de tal terra dseu como é do fief de que outro; nem há de nós tem wardship daquela fazenda de taxa, socage, ou burgage, a menos que tal taxaA fazenda deve serviço do cavaleiro. Nós não vamos ir por razão de qualquer serjeanty pequeno que qualquer um podem segurar de nós pelo serviço de deixar a nós facas, flechas , nem o como, tem wardship dseu herdeiro de da terra que ele segura de outro senhor por serviço do cavaleiro.

38. O NENHUM bailiff para o futuro há de, sobre o próprio sem queixa de substância , põe qualquer um a seu "lei, " sem testemunhas críveis trazido para este propósito.

39. O NENHUM freeman será tomado ou será prendido ou disseised ou exiled ou em de qualquer jeito destruído, nem vai ir vamos sobre ele nem emvia sobre ele, exceto pel o julgamento legal dseu perscruta ou pela lei da terra.

40. A ninguém vamos ir vendemos, a ninguém vamos ir recusamos ou demora, justiça direita.

41. Todos comerciantes terão cofre e segura saída de Inglaterra, e entrada a Inglaterra, com o direito de demorar aí e mover sobre também por terra como por água, para comprar e vender pela alfândega direita antiga, desiste de todos pedágios de mal, exceto (com o tempo de guerra) tais comerciantes como são da terra em guerra conosco. E se tal são achados em nossa terra n o começo da guerra, eles serão detidos, sem ferimento aos seus corpos ou para mercadoria, até que informação é recebida por nós, ou por nosso justiciar de chefe , como os comerciantes de nossa terra achado na terra em guerra conosco são tratados; e se nossos homens estão seguros aí, os outros estarão seguros em nossa terra.

42. Será legal em futuro para qualquer um (com exceção de sempre esses prendido ou proscrito de acordo com a lei do reino, e nativos de qualquer país em guerra conosco, e comerciantes, quem serão tratados como está acima equipado) sair de nosso reino e retornar, cofre e segura por terra e água, exceto durante um período curto com o tempo de guerra, em chãos de apólice pública -Reservar sempre a sujeição devido a nós.

43. Se qualquer um segurar de algum escheat (tal como a honra de Wallingford, Nottingham, Boulogne, Lancaster, ou de outro escheats que estaivessem nas nossas mãos e são baronies) morrerá, seu herdeiro dará nenhum outro alívio, e executa nenhum outro serviço a nós que teria feito ao baron, se aquele barony tinha estado na mão do baron; e nós seguraremos na mesma maneira emQual o baron segurou-o.

44. Os homens que moram sem a necessidade de floresta doravante nao vêm antes de nosso justiciars da floresta sobre uma citação geral, exceto esses quem são impleaded, nem quem tornou-se garantias para qualquer pessoa nem pessoas ligadas para ofensas de floresta.

45. Designaremos como justiças, guardas, delegados, ou bailiffs só tal como sabe a lei do reino e meio de observaá-lo bem.

46. Todo barons que fundou abadias, concernente que eles seguram alvarás dos reis de Inglaterra, ou de que eles têm posse longo continuado , terá o wardship deles, quando vago, como deviam ter.

47. Todas florestas que foram feitas tal em nosso tempo imediatamente serão disafforested; e um curso semelhante será seguido com referência a bancos de rio que foi colocado "em defesa" por nós em nosso tempo.

48. Toda alfândega de mal ligou com as florestas e luras, foresters e warreners, delegados e seus oficiais, bancos de rio e seu wardens , imediatamente serão indagados em em cada município por doze cavaleiros jurados do mesmo município escolhido pelos homens honestos do mesmo município, e há de , dentro de quarenta dias do inquérito dito, é profere abolido, então como nunca ser restaurado, ser proporcionado sempre que nós previamente temos aviso disso, Ou nosso justiciar, se nós nao devemos estar em Inglaterra.

49. Nós imediatamente restauraremos todos reféns e alvarás entregado a nós por Ingleses, como garantias da paz ou de serviço fiel.

50. Nós inteiramente removeremos de seu bailiwicks, as relações de Athee de Gerard (de modo que em futuro eles não terão nenhum bailiwick em Inglaterra ); a saber, Engelard de Cigogne, Peter, Rapaz, e Andrew de Chanceaux, Rapaz de Cigogne, Geoffrey de Martigny com seus irmãos, Marca de Philip com seus irmãos e seu Geoffrey de sobrinho, e a ninhada inteira do mesmo.

51. Como logo enquanto é restaurado a paz, nós baniremos do reino todos cavaleiros nascidos estrangeiros, homens de crossbow, sargentos, e soldados mercenários, quem vieram com cavalos e braços ao reino magoado.

52. Se qualquer um foi despojado ou foi removido por nós, sem o julgamento legal dseu perscruta, dseuas terras, castelos, privilégios, ou d seu direito, nós imediatamente os restauraremos a ele; e se uma disputa surge sobre isto, então deixa ser decidido pelo vinte e cinco barons de quem menciona está feito embaixo na cláusula para segurar a paz. Além do mais, para todas essas posses, de que qualquer um tem, sem o julgamento legal dseu perscruta, sido disseised ou removido, por nosso pai, Henry de Rei, ou por nosso irmão, Richard de Rei, e que nós retemos na nossa mão (ou que são possuídos por outros, a quem nós somos limite garantií-los) teremos respite até que o termo normal de crusaders; com exceção dessas coisas sobre que um apelo tem Sido levantado, ou um inquérito feito por nossa ordem, antes de nosso tomar da cruz; mas tão logo quanto nós retorna de nossa expedição (ou se talvez desistimos da expedição) nós imediatamente concederemos plena justiça nisso.

53. Teremos, além do mais, o mesmo respite e na mesma maneira em deixar justiça concernente o disafforestation ou retenção dessas florestas que Henry nosso pai e Richard nosso afforested de irmão, e concernente wardship de terras que são do fief de outro (a saber , tal wardships como temos hitherto teve por razão de um fief que qualquer um segurado de nós por serviço do cavaleiro), e concernente abadias fundados emOutro fiefs que o próprio, em que o senhor das reivindicações de fief ter direito ; e quando retornamos, ou se desistimos de nossa expedição, nós imediatamente concederemos plena justiça a todo quem queixa-se de tais coisas.

54. Será detido ou será prendido sobre o apelo de uma mulher , para a morte de qualquer outros que seu marido.

55. Todas asas feito conosco injustamente e contra a lei de a terra , e todo amercements imposto injustamente e contra a lei de a terra , inteiramente será remetido, ou mais será feito concernente os de acordo com a decisão de o vinte e cinco barons de quem mencionar está feito embaixo em a cláusula para segurar a paz, ou de acordo com o julgamento de a maioria de o mesmo, ao longo decom o Stephen previamente dito, arcebispo de Canterbury, se pode ser presente, e tal outros como pode desejar trazer com ele para este propósito, e se ele nao pode ser presente o negócio não obstante prosseguirá sem ele, equipado sempre que se qualquer um nem mais do previamente disse vinte e cinco barons estão num terno semelhante , eles serão removidos tão distante quanto preocupar-se este particular Outros terão que substituir em seus lugares depois que tendo sido selecionado pelo descanso do mesmo vinte e cinco para este propósito só, e depois que tendo sido jurado.

56. Se disseised ou removeu Welshmen de terras ou liberdades , ou outras coisas, sem o julgamento legal de seu perscruta em Inglaterra ou em Wales, eles imediatamente serão restaurados a eles; e se uma disputa surge sobre isto, então deixa ser decidido nos março pelo julgamento de seu perscruta; para tenements em Inglaterra de acordo com a lei de Inglaterra, para tenements em Wales de acordo com oA lei de Wales, e para tenements nos março de acordo com a lei dos março. O Welshmen fazrá o mesmo a nós e o nosso.

57. Mais ainda, para todas essas posses de que qualquer Welshman tem , sem o julgamento legal dseu perscruta, sido disseised ou removido por Henry de Rei nosso pai ou Richard de Rei nosso irmão, e que nós retemos n a nossa mão (ou que são possuídos por outros, a quem nós somos limite garantií-los) teremos respite até que o termo normal de crusaders ; com exceção dessas coisas sobre que um apelo foiLevantado ou um inquérito feito por nossa ordem antes de nós tomou a cruz; mas tão logo quanto nós retorna (ou se talvez desistimos de nossa expedição), nós imediatamente concederemos plena justiça de acordo com as leis do Welsh e em relação às regiões previamente ditas.

58. Nós imediatamente desistiremos o filho de Llywelyn e todos os reféns de Wales, e os alvarás entregado a nós como para segurança para a paz.

59. Fazremos em direção a Alexander, Rei de Scots, concernente o retorno dseuas irmãs e seus reféns, e concernente seus privilégios, e seu direito, na mesma maneira como fazremos em direção a nosso outro barons de Inglaterra, a menos que devia ser contrariamente de acordo com os alvarás que nós seguramos de William seu pai, anteriormente Rei de Scots; e isto será de acordo com o julgamento dseu perscruta emNossa corte.

60. Além do mais, toda estas alfândega previamente dita e liberdades, a observância de que nós concedemos em nosso reino tão distante quanto pertencer a nós em direção a nossos homens, será observado por todo o nosso reino, também o clero como laymen, tão distante quanto pertencer a eles em direção a seus homens.

61. Desde que, além do mais, para Deus e a emenda de nosso reino e para o melhor aliviar da discussão que surgiu entre nós e nosso barons, Nós concedemos todos estes privilégios, desejoso que eles os devem gozar resistência firme incompleta para sempre, nós damos e concedemos a eles a segurança segurada, a saber, que o barons escolhe vinte e cinco barons do reino, quem eles vão ir, quem será limite com todo seu poder, observar e segurar, e causar ser observado , a paz e liberdades que nós concedemos e confirmou a eles por este nosso Alvará presente, de modo que se nós, ou nosso justiciar, ou nosso bailiffs ou qualquer um de nossos oficiais, hão de em qualquer coisa está em falta em direção a qualquer um, ou terá quebrado qualquer um dos artigos da paz ou desta segurança, e A ofensa é notificada a quatro barons do previamente disse vinte e cinco , o disse quatro barons reparar a nós (ou nosso justiciar, se somos para fora do reino) e, colocar a transgressão antes de nós, petição ter aquela transgressão retificou sem demora.

E se nós nao teremos corrigido a transgressão (nem, em caso de nosso é é para fora do reino, se nosso justiciar nao terá corrigido-o) dentro de quarenta dias , calcular do tempo foi intimated a nós (nem a nosso justiciar , se devemos ser para fora do reino), o quatro barons previamente dito referirá aquela questão ao descanso do vinte e cinco barons, eEsses vinte e cinco barons há de, junto com a comunidade da terra inteira , distrain e nos aflige em todos possíveis meios, a saber, por prender nossos castelos, terras, posses, e em qualquer outro meio que eles podem, até que retifica foi obtido como consideram ajustamento, poupar o própria pessoa inofensiva, e as pessoas de nossa rainha e crianças; e quando reparação foi obtida, resumirão seuas relações velhas em direção a nós.

E deixe quem entrar o país deseja-o, jura obedecer as ordens do disse vinte e cinco barons para a execução de todas as questões previamente ditas, e junto com eles, molestar nos ao extremo dseu poder; e nós publicamente e livremente concessão sai de a todo o mundo que deseja jurar, e nós nunca proibiremos qualquer um jurar. Todo esses, além do mais, na terra quem de sees e próprio acordo estão relutante para jurar ao vinte e cinco ajudaá-los em prender e molestar nos, nós havemos de por nosso comando compele o mesmo jurar ao efeito previamente dito. E se qualquer um do vinte e cinco terão morrido ou terá partido da terra , ou é incapacitado em qualquer outra maneira que preveniria as provisões previamente ditas terão que executar, esses do disse vinte e cinco barons que são deixado escolher outro nseu lugar de acordo com o próprio julgamento , e ele será jurado no mesmo meio como o outros.

Mais ainda, em todo importa, a execução de que é intrusted a estes vinte e cinco barons , se talvez estes vinte e cinco são presente, que que a maioria d esses presente ordena ou comanda estará segurado como fixo e estabelecido , exatamente como se o inteiro vinte e cinco tinha concordado em isto; e o disse vinte e cinco jurar que eles fielmente observarão todo que previamente é dito, e causa aSeja observado com todo seu poder. E nós não obteremos nada de qualquer um, diretamente nem indiretamente, pelo qualquer parte d estes privilégios e poder de liberdades são revoked nem diminuído; e se coisa de qualquer tal foi obtida, deixa ser sem efeito e inválido, e nós nunca usaremos pessoalmente nem por outro.

62. E todo o doente vai ir, hatreds, e amargura que surgiu entre nós e nossos homens, o clero e coloca, da data da discussão, nós completamente remetemos e perdoamos todo o mundo. Além do mais, todo trespassa occasioned pela discussão dita, de Páscoa no ano sexto décimo de nosso reino até a restauração de paz, nós plenamente remetemos a todo, o tanto clero como laymen , e completamente perdoado, tão distante quanto pertencer a nós. E , nesta cabeça, nós causamos ser feitos para eles patente de testimonial de letras do Stephen de senhor, arcebispo de Canterbury, do Henry de senhor, arcebispo de Dublin, dos bispos previamente dito, e de Pandulf Mestre como tocando esta segurança e os privilégios previamente dito.

63. Portanto é nosso vai ir, e nós firmemente enjoin, que a Igreja inglesa é livre, e que os homens em nosso reino têm e seguram todas as liberdades previamente ditas, direitos, e privilégios, bem e pacatamente, livremente e calmamente, plenamente e totalmente, para sees e seus herdeiros, de nós e nossos herdeiros, em todo respeita e em todo coloca para sempre, como previamente é dito. Um juramento, além do mais, foi tomado, também em nossa parte como da parte do barons, que todas estas condições previamente disseram serão mantidas em boa fé e sem intenção de mal. Dado sob a nossa mão -o acima nomear e muitos outros são testemunhas -na campina que é chamado Runnymede, entre Windsor e Manchas, no dia quinto décimo de junho, no ano sétimo décimo de nosso reino.

A Lei de cânone: As Leis da Igreja Católica Romana

Estes são algumas leis da igreja Católica Romana como de 2001. Aparentemente, o sistema de numeração usado nao é mantido quando leis velhas são removidas e novos adotivo. Portanto lei de Cânone 29 poder nao é a mesma lei há 300 anos. Necessito fazer mais pesquisar em isto.

As definições O tema
Em 1998, Paul de John de Papa II authored "Fidem de Tuendam de Anúncio" impor o "adesão comum de Cristo fiel sob a direção do Magisterium sagrado" a respeito da Igreja ensina. O Joseph Ratzinger Cardinal, prefeito da Congregação Sagrada para a Doutrina da Fé (anteriormente sabido como o Escritório do Inquisition), libertou um comentário letra delinear exemplos específicos.
  • A heresia - Negação de qualquer parte destas doutrinas:
    • Os dogmas sobre Cristo
    • Os dogmas sobre Mary
    • A doutrina da instituição dos sacramentos por Cristo e seua eficácia com referência a graça. (Salvação por Trabalhar).
    • A doutrina da presença substancial real de Cristo na Eucaristia
    • A fundação do [Católico] a Igreja pelo vai ir de Cristo
    • A doutrina no primacy e infallibility do Pontiff Romano
    • A doutrina na existência de pecado original
    • A doutrina no immortality da alma espiritual
    • A doutrina na recompensa imediata depois de morte
    • A ausência de erro nos textos sagrados inspirados
    • A doutrina na imoralidade grave de dirigir e matança voluntária de um inocente humano é.
  • A falta de plena comunhão com a Igreja - Negação de qualquer parte destas doutrinas:
    • O desenvolvimento no entendimento da doutrina ligou com a definição de infallibility papal.
    • A legitimidade da eleição do Pontiff Supremo (Lei de Cânone 349)
    • O canonizations de santos
    • A declaração ... no invalidity de ordenações de Anglican
    • Sacerdócio masculino, conselhos ecumênicos, euthanasia, prostituição e fornication.
A heresia
A Severidade de Castigo:
  • A excomunhão - exclusão dos sacramentos, especialmente a comunhão. A frase freqüentemente foi acompanhada com maldições horrorosas sobre os corpos e almas do offender. Em algum Católico declara (carlos magno) foi accompanined por penalidades civis, encarceramento e confiscação de propriedade.
  • O Anathema - A excomunhão "maior". Exclue-os de toda atividade Cristã e faz o offender um proscreve. O Conselho de Nicaea, 335, anathematized o Arians, e o Conselho de Trent, 1563, fecharam com três anathemas em todo heretics.
  • O Interdict - pode estar contra um indivíduo mas pode estendido sobre um povoado inteiro ou diocese ou distrito ou país, e envolveram o inocente com o culpado. Era uma supensão de qualquer exercício público de religião, incluir regular os ritueis de casamento e enterro. Só baptism e unction extremo podiam ser executados; e só de portas fechadas. Lança a melancolia de um funeral sobre um país, e tremor feito de pessoas em espectativa do último julgamento.
O comprimento de Castigo:
  • O sententiae de ferendae - UM castigo nao une sobre o offender até que foi imposto.
  • O sententiae de latae - UM castigo é incorrido automaticamente sobre a comissão de uma ofensa.
O castigo
O cânone A seção O tema
O cânone 331 O escritório raramente cometido pelo Senhor a Peter, o primeiro dos Apóstolos, e ser transmitido a seus sucessores, habita no Bispo da Igreja da Roma. É a cabeça da Faculdade de Bispos, o Vigário de Cristo, e o Pastor da Igreja universal aqui na terra. Portanto, por força dseu escritório, ele tem, pleno poder costumeiro, universal, imediato supremo na Igreja, e ele sempre livremente pode exercitar-se este poder. A legitimidade da eleição do Papa
O cânone 349 O Cardinal da Igreja Romana Sagrada constitui uma Faculdade especial, cujo prerogative é eleger o Pontiff Romano de acordo com as normas de uma lei especial. O Cardinal estão também disponível ao Pontiff Romano, qualquer um collegially interino, quando estão chamados junto lidar com perguntas de importância importante, ou encenação individualmente, isso é, nos escritórios que eles seguram em ajudar o Pontiff Romano especialmente no cuidado diário da Igreja universal. A legitimidade da eleição do Papa
O cânone 747
  1. É a obrigação e inerente direito da Igreja, independente de qualquer autoridade humana, pregar o Evangelho a todas pessoas, usar para este propósito o próprio meio regular de comunicação social, para é à Igreja aquele Cristo o Senhor confiou o depósito de fé, de modo que pelo auxílio do Espírito Sagrado, pode conscienciosamente guarda verdade revelada, mais intimamente penetra-o, e fielmente proclamaE expound ele.
  2. A Igreja tem o direito sempre e em parte toda proclamar princípios morais, regulares em respeito da ordem social, e fazer judgements sobre qualquer questão humana em até agora como isto é requerido por direitos humanos fundamentais ou a salvação de almas.
Evangelism global
O cânone 749
  1. Em virtude dseu escritório o Pontiff Supremo é infallible nseu ensinar quando, como Pastor de chefe e Professor de todo Cristo fiel, com o dever de fortalecer seus irmãos na fé, ele proclama por ato definitivo uma doutrina ser segurada concernente fé ou morais.
  2. A Faculdade de Bispos também possui infallibility em seus é ensinar quando os Bispos, reunido junto num Conselho Ecumênico e exercitar seu magisterium como professores e juizes de fé e morais, definitivamente declaram para a Igreja universal uma doutrina ser segurada concernente fé ou morais; assim mesmo, quando os Bispos, difundido por todo o mundo mas manter o bônus de união entre sees e com o sucessor de Peter, junto comO mesmo Pontiff Romano autenticamente ensina questões de fé ou morais, e são concordados que um particular que ensinando é definitivamente ser segurado.
  3. A nenhuma doutrina é entendida ser infallibly definido a menos que isto evidentemente é demonstrado.
Infallibility
O cânone 750 Essas coisas são ser acreditadas por fé católica divina que são contidos na palavra de Deus como foi escrito ou foi passado para baixo por tradição, isso é, no único depósito de fé confiado à Igreja, e que são ao mesmo tempo propostos como divinamente revelados qualquer um pelo magisterium solene da Igreja, ou por seu magisterium universal costumeiro, que é manifestadoPela adesão comum de Cristo fiel sob a direção do magisterium sagrado. Todo são portanto limite a shun qualquer doutrinas contrárias. A tradição e a palavra de Deus
O cânone 751 A heresia é a negação obstinada ou dúvida, depois que baptism, de uma verdade que deve ser acreditado por fé católica divina. O Apostasy é o repúdio total da fé cristã. O cisma é a retirada de submissão ao Pontiff Supremo ou de comunhão com os membros do assunto de Igreja a ele. A heresia, apostasy, cisma
O cânone 752 Enquanto o consentimento de fé nao é requerido, uma submissão religiosa de intelecto e vai ir é ser dada a qualquer doutrina que qualquer um o Pontiff Supremo nem a Faculdade de Bispos, exercitar seu magisterium autêntico, declara sobre uma questão de fé nem morais, mesmo que eles nao pretendem proclamar aquela doutrina por ato definitivo. O cristo fiel são portanto assegurar que evitam o que não faz acordo com aquela doutrina. A submissão a doutrina declarada pelos bispos
O cânone 753 Se ensinam individualmente, ou em Conferências de Episcopal, ou reunido junto em conselhos particulares, Bispos em comunhão com a cabeça e os membros da Faculdade, enquanto nao infallible em seu é ensinar, são os instrutores autênticos e professores da fé para Cristo fiel confiado a seu cuidado. O fiel são limite aderir, com uma submissão religiosa de mente, a este magisterium autêntico de seus Bispos. Os bispos são os único professores autênticos
O cânone 755
  1. Pertence especialmente à Faculdade inteira de Bispos e ao Apostólico Vê nutrir e dirigir entre católicos o movimento ecumênico, o propósito de que é a restauração de unidade entre todo cristão que, pelo vai ir de Cristo, a Igreja é limite promover.
  2. É uma questão assim mesmo para Bispos e, de acordo com a lei, para Conferências de Episcopal, promover esta mesma unidade e, em linha com as várias necessidades e oportunidades das circunstâncias, emitir normas práticas que acordo com as provisões colocado para baixo pela autoridade suprema da Igreja.
Movimento ecumênico
O cânone 793
  1. Os pais, e esses quem tomam seu lugar, têm ambos a obrigação e o direito de educar seuas crianças. Pais católicos têm também o dever e o direito de escolher esses meio e institutos que, em seuas circunstâncias locais, pode melhor promove a educação católica de seuas crianças.
  2. Os pais têm além do mais o direito de aproveitar que sees daquele auxílio de sociedade civil que eles necessitam proporcionar uma educação católica para seuas crianças.
A educação
O cânone 794
  1. A Igreja tem num meio especial o dever e o direito de educar, para tem uma missão divina de ajudar todo chegar na plenitude de vida cristã.
  2. Os pastores de almas têm o dever de fazer todos possíveis arranjos de modo que todo o fiel pode aproveitar sees de uma educação católica.
A educação
O cânone 797 Os pais devem ter uma liberdade real em seua escolha de escolas. Para este Cristo de razão fiel deve ser watchful que a sociedade civil reconhece esta liberdade de pais e, de acordo com os requisitos de justiça de distributive, regular proporciona-os com auxílio. A educação
O cânone 798 Os pais são emviar seuas crianças a essas escolas que proporcionarão para seua educação católica. Se eles nao podem fazer isto, eles são limite assegurar a educação católica adequada de seuas crianças fora da escola. A educação
O cânone 799 O cristo fiel são esforçar segurar que na sociedade civil as leis que regulam a formação do jovem, também proporciona uma educação moral religiosa nas escolas que está em acordo com a consciência dos pais. Toda educação pública deve ser Católica
O cânone 1311 A Igreja tem o próprio inerente direito prender com Cristo penal de sanções fiel quem comete ofensas. A desobediência
O cânone 1314 Uma penalidade é na maioria sententiae de ferendae, isso, nao é unir sobre o offender até que foi imposto. É, entretanto, sententiae de latae, de modo que é incorrido automaticamente sobre a comissão de uma ofensa, se uma lei ou preceito expressamente coloca este para baixo. As penalidades
O cânone 1366 Os pais, e esses tomar o lugar de pais, quem cede seuas crianças ser baptized ou ser trazido à tona numa religião não católico, são ser punido com uma censura ou outra penalidade justa. Educação não católico ou conversão
O cânone 1370
  1. Uma pessoa que usa força física contra o Pontiff Romano incorre uma excomunhão de sententiae de latae reservado ao Apostólico Vê; se o offender é um cleric, outra penalidade, despedida nao excluindo do de estado de escritório, pode ser adicionado de acordo com a gravidade do crime.
  2. Um quem faz isto contra um Bispo incorre um interdict de sententiae de latae e, se um cleric, ele incorre também uma supensão de sententiae de latae.
  3. Uma pessoa que usa força física contra um cleric ou religioso para fora de desprezo para a fé, ou a Igreja, ou autoridade eclesiástica ou o ministério, é ser punidos com uma penalidade justa.
O uso de força física contra um sacerdote
O cânone 1371 O seguinte são ser punido com uma penalidade justa:
  1. Uma pessoa que, à parte do caso mencionou em Cânone 1364 numeram 1, ensina uma doutrina condenada pelo Pontiff Romano, ou por um Conselho Ecumênico, ou obstinadamente rejeita o ensinar mencionado em Cânone 752 e, quando advertido pelo Apostólico Vê ou pelo Costumeiro, nao retrai;
  2. Uma pessoa que em qualquer outro meio nao obedece o comando legal nem proibição do Apostólico Vê nem o Costumeiro nem Superior e, depois que terá que advertir, persistir em desobediência.
A desobediência deve ser punida
O cânone 1372 Uma pessoa que apela de um ato do Pontiff Romano a um Conselho Ecumênico ou à Faculdade de Bispos, é ser punida com uma censura. Punido para apelar
O cânone 1373 Uma pessoa que publicamente incita seu ou seus assuntos a hatred ou para antipatia contra o Apostólico Vê ou o Costumeiro por causa de algum ato de autoridade eclesiástica ou o ministério, ou quem provoca os assuntos a desobediência contra eles, é ser punido por interdict ou outras penalidades justas. Puna esses quem incitam hatred ou desobediência contra a igreja
O cânone 1374 Uma pessoa que une-se uma associação que conspira contra a Igreja é ser punida com uma penalidade justa - um quem promove ou toma escritório na tal associação é ser punido com um interdict. Organizações anti católicos
O cânone 1375 Esses quem impedem a liberdade do ministério ou de uma eleição ou do exercício de poder eclesiástico, ou o uso legal de ou outra mercadoria eclesiástica sagrada, ou quem intimida-se qualquer um um elector ou um quem é elegido ou um quem exercita-se poder eclesiástico ou o ministério, podem ser punidos com uma penalidade justa. Interferir com o ministério
O cânone 1376 Uma pessoa que profanes um objeto sagrado, immovable móvel, é ser punidos com uma penalidade justa. Que profanando ídolos
O cânone 1377 Uma pessoa que sem a permissão prescrita aliena mercadoria eclesiástica, é ser punido com uma penalidade justa. ??
O cânone 1364
  1. Um apostate da fé, um heretic ou um schismatic incorre uma excomunhão de sententiae de latae, sem preconceito à provisão de Cânone 194 numeram 1, numera 2; um cleric, além do mais, pode ser punido com as penalidades mencionado em Cânone 1336 numeram 1, numera 1, 2 e 3.
  2. Se um desprezo de longstanding ou a gravidade de escândalo indicam-no, outras penalidades, despedida nao podem ser adicionadas excluindo do de estado de escritório.
O Heretic, apostate ou schismatic
O cânone 1365 Um quem é culpado de participação proibida em ritueis religiosos é ser punido com uma penalidade justa. A desobediência
O cânone 1367 Um quem joga longe a espécie consagrada ou, para um propósito de sacrilegious, toma-os longe ou os mantem, incorre uma excomunhão de sententiae de latae reservado ao Apostólico Vê; um cleric, além do mais, pode ser punido com alguma outra penalidade, despedida nao excluindo do de estado de escritório. O Defiling o pão de comunhão
O cânone 1368 Uma pessoa que, em afirmar ou algo promissor antes de uma autoridade eclesiástica, comete perjury, é ser punido com uma penalidade justa. Mentir à igreja
O cânone 1369 Uma pessoa é ser punida com uma penalidade justa, quem, num acontecimento público ou a assembléia, ou num escrito publicado, ou por contrariamente usar o meio de comunicação social, profere blasfêmia, ou gravemente prejudica morais públicas, ou barras em ou anima hatred de ou desprezo para religião ou a Igreja. A blasfêmia ou desprezo para a igreja em público ou em escrito
O cânone 1390
  1. Uma pessoa que falsamente denuncia um confessor da ofensa mencionado em cânone 1387 a um eclesiástico Superior, incorre um interdict de sententiae de latae e, se um cleric, ele incorre também uma supensão.
  2. Uma pessoa que calumniously denuncia uma ofensa a um eclesiástico Superior, ou contrariamente fere-se o bom nome de outro, pode ser punido com uma penalidade justa, nao excluir uma censura.
  3. O calumniator também pode ser compelido fazer expiação apropriada.
O anti catolocismo - ataques Pessoais
O cânone 1391 O seguinte pode ser punido com uma penalidade justa, de acordo com a gravidade da ofensa:
  1. Uma pessoa que compõe um documento eclesiástico, público falso, ou quem muda ou oculta um genuíno, ou quem usa um falso ou alterou um;
  2. Uma pessoa que, numa questão eclesiástica usa algum outro documento falso ou alterado;
  3. Uma pessoa que, num documento eclesiástico público, afirma algo falso.
O anti catolocismo - documentos Falsos ou declarações falsas.
O cânone 1393 Uma pessoa que transgreide obrigações impostas por uma penalidade, pode ser punida com uma penalidade justa. A desobediência
O cânone 1401 A Igreja tem o próprio e exclusivo direito julgar:
  1. os casos que referem importa que são espiritual ou ligado com o espiritual;
  2. A infração de leis eclesiásticas e o que contem um elemento de pecado, determinar culpa e impõe penalidades eclesiásticas.
Exclusivo direito julgar todas questões morais religiosas
O cânone 1404 O Primeiro Vê é julgado por ninguém O papa nao pode ser julgado
O cânone 1405
  1. Nos casos mencionado em cânone 1401, o Pontiff Romano só tem o direito de julgar:
    1. As cabeças de Estado;
    2. Cardinal;
    3. O Legates do Apostólico Vê e, em casos penais, Bispos
    4. Outros casos que ele reservou a si.
  2. Um juiz nao pode revisar um ato nem instrumento que o Pontiff Romano especificamente confirmou, exceto pelseu mandato anterior.
  3. É reservado ao Rota Romano julgar:
    1. Os bispos em casos controvertidos, sem preconceito a cânone 1419 numeram 2;
    2. O primate de Abbot ou o Abbot superior de uma congregação monástica, e o Moderador supremo de um instituto religioso de pontifical direito;
    3. O dioceses e outras pessoas eclesiásticas, físico ou jurídico, que tem não Superior outro que o Pontiff Romano.
Direito julgar todas questões civis sem crítica

Resolução unida de Nações 181

Em 1922, a Israel era parte do império Turco velho. Esta resolução proporcionou um plano para criar o estado da Israel com atenção especial aos problemas concernente a cidade de Jerusalém. Começou com o Mandato Palestino em 1922 e acabado com o plano Unido de Nações em 1948. Como parte deste plano (III de Parte), Jerusalém seria administrado como uma cidade internacional para 10 anos. Depois que este período, os residentes devem votar no futuro da cidade.

Mandato palestino (julho 25, 1922 ) -

Os mandatos para Mesopotamia, Síria e Palestine foram designados pela Corte Suprema da Liga das Nações em seu São Remo encontrar en abril de 1920. As negociações entre grã bretanha e os Estados Unidos com referência a o mandato de Palestine com êxito foram concluídos em Poder 1922, e aprovado pelo Conselho da Liga das Nações en julho de 1922. Os mandatos para Palestine e Síria vieram em força simultaneamente no dia 29 de setembro de 1922. Neste documento, a Liga das Nações reconheceu o "conexão histórica de povo Judeu com Palestine" e o "chãos para reconstituting seu lar nacional naquele país."

A resolução 181 - Uniram as Nações Resolução Geral de Assembléia 181 indicados a partição do Mandato Britânico Determinado de Palestine num estado Judeu e um estado de árabe. Foi aprovado no dia 29 de novembro de 1947 com 33 votos a favor, 13 contra, 10 abstenções e um ausente. A resolução foi aceitada pelos Judeus em Palestine, ainda rejeitado pelos árabes em Palestine e os estados de árabe.

O Voto
Em favor: 33 - Austrália, Bélgica, Bolivia, Brasil, S de Byelorussian. S. R., Canadá, Costa Rica, Tcheco-eslováquia, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, França, Guatemala, Haiti, Iceland, Liberia, Luxemburg, países baixos, nova Zelândia, Nicarágua, a Noruega, Panamá, Paraguay, Peru, Filipinas, Polônia, Suécia, S de Ukrainian. S. R., União de áfrica do Sul, U. S. UM., U.S.S.R., Uruguay, Venezuela.

Contra: 13 - Afganistão, Cuba, Egito, a Grécia, índia, Irã, Iraque, Lebanon, Paquistão, Arábia Saudita, Síria, Turquia, Yemen.

Abstido: 10 - Argentina, Chile, China, Colômbia, Salvador de El, Etiópia, Honduras, México, Uniram Reino, Yugoslavia.

Resolução unida de Nações 181, III de Parte: O Plano para Jerusalém - III de Parte do plano descreve um árabe independente e Estados Judeus e o regime internacional especial para a cidade de Jerusalém.

  1. Regime especial
    A Cidade de Jerusalém será estabelecida como um separatum de corpo sob um regime internacional especial e será administrado pelas Nações Unidas. O Conselho de Trusteeship será designado descarregar as responsabilidades do que Administrando Autoridade em favor das Nações Unidas.
  2. As divisas da Cidade
    A Cidade de Jerusalém incluirá a municipalidade presente de Jerusalém com mais as vilas adjacentes e povoados, o bem oriental de que será Dis de Abu; o Belém bem do sul; o bem ocidental, 'Karim de Ein (incluir também a área de acumulação de Motsa); e o Shu bem do norte' gordura, como indicado no esboço mapa ligado (anexo B).
  3. O estatuto da Cidade
    O Conselho de Trusteeship há de, dentro de cinco meses da aprovação do plano presente, elabora e aprova um estatuto de detailed da Cidade que conterá, enterrará alia, a substância do seguintes provisões:
    1. A maquinaria de governo; objetivos especiais. O que Administrando Autoridade em descarregar seuas obrigações administrativos perseguirão o seguintes objetivos especiais:
      1. Proteger e conservar os interesses religiosos, espirituais raros localizado na cidade das três grandes fés monoteísticas por todo o mundo, Moslem Judeu Cristão; a este fim assegurar aquela ordem e paz, e paz especialmente religiosa, reino em Jerusalém;
      2. Nutrir cooperação entre todos os habitantes da cidade no próprios interesses assim como para encorajar e apoiar o desenvolvimento pacífico das relações mútuas entre as duas pessoas Palestinas por todo a Terra Sagrada; promover a segurança, bem é e qualquer mediaes construtivas de desenvolvimento dos residentes que tendo consideram às circunstâncias especiais e para alfândega de povo vários e comunidades.
    2. O governador e pessoal Administrativo. Um Governador da Cidade de Jerusalém será designado pelo Conselho de Trusteeship e será responsável a ele. Será selecionado na base de qualificações especiais e sem considerar a nacionalidade. Ele não há de, entretanto, é cidadão de qualquer um Estado em Palestine. O Governador representará as Nações Unidas na Cidade e exercitará-se-á em seu favor todos poderes de administração, incluir a conduta de negócios externos. Será ajudado por um classed administrativo de pessoal como oficiais internacionais no querer dizer de Artigo 100 do Alvará e escolhido sempre que practicável dos residentes da cidade e do descanso de Palestine numa base não discriminatório. Um plano de detailed para a organização da administração da cidade será submetido pelo Governador ao Conselho de Trusteeship e devidamente aprovado por ele.
    3. Autonomia local
      1. O existir unidades autônomas locais no território da cidade (as vilas, municípios e municipalidades) gozarão poderes largos de governo local e administração.
      2. O Governador estudará e submeterá para a consideração e decisão do Conselho de Trusteeship um plano para o estabelecimento de unidades especiais de povoado que consistindo, respectivamente, das seções Judias de árabe de novo Jerusalém. As novas unidades de povoado continuarão a formar parte a municipalidade presente de Jerusalém.
    4. A segurança mede
      1. A Cidade de Jerusalém será demilitarized; neutralidade será declarada e será conservada, e nenhum formações para militares, exercícios nem atividades serão permitidos dentro de seuas fronteiras.
      2. Devia a administração da Cidade de Jerusalém ser seriamente obstruído ou prevenido pela não cooperação ou interferência de um ou mais seções da população o Governador terá autoridade tomar tais mediaes como pode ser necessário restaurar o funcionar eficiente de administração.
      3. Ajudar na manutenção de ordem social interna, especialmente para a proteção dos Lugares Sagrados e edifícios religiosos e locais na cidade, o Governador organizarão uma força especial de polícia de força adequada, os membros de que serão recrutados fora de de Palestine. O Governador será autorizado dirigir tal provisão de budgetary como pode ser necessário para a manutenção desta força.
    5. Organização legislativa.
      Um Conselho Legislativo, elegido por residentes adultos do irrespective de cidade de nacionalidade na base de sufrágio secreto universal e representação proporcional, terão poderes da legislação e imposto. Nenhum mediaes legislativas hão de, entretanto, discorda nem interfere com as provisões que será delineado no Estatuto da Cidade, nem há de qualquer lei, regulamento, nem ação oficial prevalecem sobre os. O Estatuto concederá ao Governador um direito de vetar cobra inconsistente com as provisões referido a na frase precedente. Ele também o autorizará a promulgate ordenanças temporárias em caso o Conselho não consegue para adotar com o tempo uma conta considerado essencial ao funcionar normal da administração.
    6. A administração de Justiça.
      O Estatuto proporcionará para o estabelecimento de um sistema judiciário independente, incluir uma corte de apelo. Todos os habitantes da cidade estarão sujeitos a ele.
    7. União econômica e Regime Econômico.
      A Cidade de Jerusalém será incluída na União Econômica de Palestine e é limite por todas estipulações do empreendimento e de qualquer tratados therefrom emitido, assim como pelas decisões da Tábua Econômica em conjunto. O quartel general da Tábua Econômica será estabelecido na Cidade de território. O Estatuto proporcionará para o regulamento de questões econômicas nao queda dentro do regime da União Econômica, na base de tratamento igual e não discriminação para todos membros das Nações Unidas e seu nacional.
    8. A liberdade de Trânsito e Visita: Controle de residentes.
      O assunto a considerações de segurança, e de bem estar econômico como determinado pelo Governador sob as direções do Conselho de Trusteeship, liberdade de entrada em, e residência dentro das fronteiras da Cidade será garantida para os residentes ou cidadãos do árabe e Estados Judeus. A imigração em, e residência dentro de, as fronteiras da cidade para nacional de outros Estados será controlado pelo Governador sob as direções do Conselho de Trusteeship.
    9. As relações com árabe e Estados Judeus. Os representantes do árabe e Estados Judeus serão abonados ao Governador da Cidade e para charged com a proteção dos interesses de seus Estados e nacional em conexão com a administração internacional da Cidade.
    10. Linguagens oficiais.
      O arábico e Hebraico serão as linguagens oficiais da cidade. Isto nao impedirá a adoção de um nem mais adicional que trabalhando linguagens, como pode ser requerido.
    11. A cidadania.
      Todos os residentes tornarão-se-ão cidadãos de facto de ipso da Cidade de Jerusalém a menos que optam para cidadania do Estado de que eles foram cidadãos ou, se árabes ou Judeus, arquivaram aviso de intenção tornar-se cidadãos do árabe ou Estado Judeu respectivamente, de acordo com Parte 1, seção B, parágrafo 9, deste Plano. O Conselho de Trusteeship fazrá arranjos para proteção consular dos cidadãos da Cidade fora de seu território.
    12. As liberdades de cidadãos
      1. O assunto só aos requisitos de ordem pública e para morais, os habitantes da Cidade serão assegurados o prazer de direitos humanos e liberdades fundamentais, que incluindo liberdade de consciência, religião e adoração, linguagem, educação, fala e prensa, a assembléia e a associação, e petição.
      2. A nenhuma discriminação de qualquer espécie será feita entre os habitantes nos chãos da raça, religião, linguagem ou sexo.
      3. Todas pessoas dentro da Cidade serão intituladas igualar proteção das leis.
      4. A lei familiar e estado pessoal das várias pessoas e comunidades e seus interesses religiosos, que incluindo doações, serão respeitados.
      5. Exceto como pode ser requerido para a manutenção de ordem pública e bom governo, nenhuma medida serão tomados obstruir ou interferir com a empresa de corpos religiosos ou caridosos de todas fés ou discriminar contra qualquer representante ou membro destes corpos no chão dseua religião ou nacionalidade.
      6. A Cidade assegurará educação secundária, primária adequada para o árabe e comunidades Judias respectivamente, no próprias linguagens e de acordo com seuas tradições culturais. O direito de cada comunidade manter o próprias escolas para a educação próprios membros no própria linguagem, enquanto adaptam a requisitos tão educacionais de uma natureza geral enquanto pode impor A Cidade, nao será negado nem será prejudicado. Estabelecimentos educacionais estrangeiros continuarão seua atividade na base de seus direitos existentes.
      7. A nenhuma restrição será imposto o uso livre por qualquer habitante da Cidade de qualquer linguagem em relações privadas sexuais, em comércio, em religião, em imprensa ou em publicações de qualquer espécie, ou em reuniões públicas.
    13. Lugares sagrados
      1. Direitos existentes em respeito de Lugares Sagrados e edifícios religiosos ou locais nao serão negados ou será prejudicado.
      2. Acesso livre aos Lugares Sagrados e para edifícios religiosos ou locais e o exercício livre de adoração serão segurados em conformidade com existir direitos e assunto aos requisitos de ordem pública e para decorum.
      3. Lugares sagrados e edifícios religiosos ou locais serão conservados. O nenhum ato será permitido que pode em qualquer meio prejudica seu caráter sagrado. Se em qualquer tempo aparece ao Governador que qualquer Lugar Sagrado particular, edifício religioso ou local está em necessidade de urgente repara, o Governador pode chamar sobre a comunidade ou comunidades preocuparam-se para executar tal repara. O Governador pode executar ele se à custa da comunidade ou comunidades nenhuma ação preocupada é tomada dentro de um tempo razoável.
      4. O nenhum imposto será levied em respeito de qualquer Lugar Sagrado, edifício religioso ou local que era isentar de imposto na data da criação da Cidade. A nenhuma mudança na incidência de tal imposto será feita que qualquer um discriminariam entre os proprietários ou occupiers de Lugares Sagrados, edifícios religiosos ou locais ou colocariam tais proprietários ou occupiers numa posição menos favorável em relação à incidência geral de imposto que existido no tempo da adoção das recomendações da Assembléia.
    14. Poderes especiais do Governador em respeito dos Lugares Sagrados, edifícios religiosos e locais na Cidade e em qualquer parte de Palestine.
      1. A proteção dos Lugares Sagrados, edifícios religiosos e locais localizados na Cidade de Jerusalém serão um interesse especial do Governador.
      2. Com relação a tais lugares, para edifícios e locais em Palestine fora da cidade, o Governador determinará, no chão de poderes concedido a ele pela Constituição de ambos Estados, se as provisões da Constituição do árabe e Estados Judeus em therewith de comércio de Palestine e os direitos religiosos que pertencendo à isso adequadamente estão sendo aplicados e estão sendo respeitados.
      3. O Governador também será autorizado fazer decisões na base de existir direitos em casos de disputas que podem surgir entre as comunidades religiosas diferentes ou os ritueis de uma comunidade religiosa em respeito dos Lugares Sagrados, edifícios religiosos e locais em qualquer parte de Palestine. Nesta tarefa ele pode ser ajudado por um conselho de consultative de representantes de denominações diferentes que agindo numa capacidade consultiva.
  4. A duração do Regime Especial
    O Estatuto elaborado pelo Conselho de Trusteeship os princípios supracitados virão em força nao mais tarde que 1 outubro 1948. Permanecerá em força no primeiro exemplo durante um período de dez anos, a menos que o Conselho de Trusteeship acha-o necessário empreender um re exame destas provisões numa data anterior. Depois que o expiration deste período o esquema inteiro estará sujeito a exame pelo Conselho de Trusteeship na luz de experiência adquirido com seu é funcionar. Os residentes a Cidade será então libertará expressar por meio de um plebiscito seus desejos como a possíveis modificações de regime da Cidade.

O Pacto entre Paul de John de Papa II e Arafat de Yasser

O pacto entre o Vaticano e os Palestinos é dependentes sobre os reinstatement de Resoluções Unidas de Nações 181 (III de Parte) que descreve a administração especial de Jerusalém. Neste plano, o Papa propõe que deve ser armado como a régua soberana de Jerusalém com as Nações Unidas que proporcionando proteção militar.

No dia 15 de fevereiro de 2000 o Poste de Jerusalém informou isso: Arafat de Yasser de

Presidente é encontrar com Paul de John de Papa II no Vaticano hoje e assina um acordo a relações de normalize entre a Autoridade Palestina e para Romano igrejas Católicas em Jerusalém.

... O acordo indica um reconhecimento pela Igreja Católica de reivindicações Palestinas à cidade.

... O Arafat tem lobbying para seua idéia de compartilhar Jerusalém de undivided, e que criando soberania de estilo de Vaticano na Cidade Velha ...

devia a Israel e a Autoridade Palestina não consegue para alcançar um acordo em compartilhar Jerusalém, a Autoridade Palestina concordariam em criar uma cidade internacional na Cidade Velha, como declarado em Resolução
de ONU 181

O preâmbulo

O Sagrado Vê, a Autoridade Soberana da Igreja Católica, e a Organização de Liberação de Palestine (em seguida: PLO), o Representante de povo Palestino que trabalhando para o benefício e em favor da Autoridade Palestina:

Profundamente ciente da importância especial da Terra Sagrada, que é enterra alia um espaço de privileged para diálogo enterra religioso entre os seguidores das três religiões monoteísticas;

Tendo revisado a história e desenvolvimento das relações entre o Sagrado Vê e povo Palestino, incluir o que trabalhando contatos e o estabelecimento subsequente - no dia 26 de outubro de 1994 - de relações oficiais entre o Sagrado Vê e o PLO;

Lembrar e confirmar o estabelecimento do Bilateral Permanente
Que trabalhando a Comissão identificar, estudar e endereçar edições de interesse comum entre os dois Partidos;

Reafirme a necessidade alcançar uma paz compreensiva justa no Médio Oriente, de modo que as todas seuas nações vivem como bons vizinhos e trabalha junto alcançar desenvolvimento e prosperidade para a região inteira e todos seus habitantes;

Indicando uma solução pacífica do Palestino - conflito de Israelense, que saberia o inalienable direitos legítimos nacionais e aspirações de povo Palestino, ser alcançado por negociação e acordo, para assegurar paz e segurança para todas pessoas da região na base de lei internacional, Nações Unidas relevantes e seuas resoluções de Conselho de Segurança, justiça e eqüidade;

Declarar que uma solução eqüitativa para a edição de Jerusalém, baseou em resoluções internacionais, é fundamental para um justo e últimndo paz no Médio Oriente, e aquela decisões de unilateral e ações que alterando o caráter específico e estado de Jerusalém são moralmente e legalmente inaceitável;

O chamado, portanto, para um estatuto especial para Jerusalém, internacionalmente garantiu, que deve salvaguardar o seguinte:

  1. A liberdade de religião e consciência para todo.
  2. A igualdade antes da lei das três religiões monoteísticas e
    Seuas instituições e seguidores na Cidade.
  3. A identidade adequada e caráter sagrado da Cidade e seu universalmente
    Herança cultural, religiosa significativa.
  4. Os Lugares Sagrados, a liberdade de acesso a eles e de adoração neles.
  5. O Regime de "estado atual" nesses Lugares Sagrados onde aplica;

Reconhecer que Palestinos, irrespective de seua afiliação religiosa, são membros iguais de sociedades Palestinas;

Final que as realizações do supracitado Bilateral Permanente que Trabalhando a Comissão agora quantia apropriar questão para um primeiro e Acordo Básico, que deve proporcionar um sólido e últimndo fundação para o desenvolvimento continuado de seu presente e relações futuras, e para o
o adiantamento da Comissão é tarefa continuada,

Os artigos

Concorde no seguintes Artigos:
O artigo 1
O parágrafo 1: O PLO afirma seu compromisso permanente sustentar e observar o humano direito a liberdade de religião e para consciência, como declarado na Declaração Universal de Direitos Humanos e em outro parente internacional de instrumentos a seua aplicação.
O parágrafo 2: O Sagrado Vê afirma o compromisso da Igreja Católica apoiar este direito e declara vez uma mais o respeito que a Igreja Católica tem para os seguidores de outras religiões.
O artigo 2
O parágrafo 1: Os Partidos são cometidos apropriar cooperação em promover respeito para direitos humanos, indivíduo e coletivo, em combater todas formas de discriminação e ameaaes a vida humana e para dignidade, assim como à promoção de entendimento e para harmonia entre as nações e comunidades.
O parágrafo 2: Os Partidos continuarão a encorajar enterram diálogo religioso para a promoção de melhor entendimento entre as pessoas de religiões diferentes.
O artigo 3 O PLO assegurará e protegerá em Lei Palestina a igualdade de direitos civis humanos de todos cidadãos, incluir especificamente, enterram alia, seu
a liberdade de discriminação, individualmente ou coletivamente, no chão de
Afiliação religiosa, crença ou prática.
O artigo 4 O regime do "estado atual" será mantido e será observado nesses Lugares Sagrados Cristães onde aplica.
O artigo 5 O PLO reconhece a liberdade da Igreja Católica exercitar-se seus direitos executar, pelo meio necessário, a funciona e tradições, tal como esses que são espirituais, religiosos, morais, caridosos, educacionais e culturais.
O artigo 6 O PLO reconhece os direitos da Igreja Católica em questões fiscais, legais econômicas: estes direitos terão que exercitar-se em harmonia com os direitos das autoridades Palestinas nestes campos.
O artigo 7 Pleno efeito será dado em Lei Palestina à personalidade legal da Igreja Católica e das pessoas legais canônicas.
O artigo 8 As provisões deste Acordo são sem preconceito a qualquer hitherto de acordo em força entre qualquer um Partido e para qualquer outro partido.
O artigo 9 O Bilateral Permanente que Trabalhando a Comissão, de acordo com tais instruções como pode ser dado pelas Autoridades respectivas dos dois Partidos, pode propor mais meios de endereçar itens deste Acordo.
O artigo 10 Deviam qualquer controvérsia surgir concernente o interpretation ou a aplicação de provisões do Acordo presente, os Partidos resolverão por meio de consulta mútua.
O artigo 11 Feito em duas cópias originais no inglês e linguagens Arábicas, ambos textos são igualmente autênticos. Em caso de divergency, o texto inglês prevalecerá.
O artigo 12 Este Acordo entrará em força do momento de seua firma pelos dois Partidos.

Assinado no Vaticano, décimo quinto de fevereiro, 2000

Os prisioneiros de Guerra e Combatentes de Unlawful

O estado dos lutadores taliban capturados na guerra terrorista contra dobradiças de Lauden de Caixa de Osama na definição de palavras. Os Estados Unidos chama-os "combatentes de unlawful e as Nações Unidas chama-os "prisioneiros de guerra". O que são as diferenças e como faz isto afetar seus direitos internacionais?

Os Combatentes de Unlawful e Detainees geralmente são definidos como soldados para fora de uniforme, medics, clerics e civis. Eles também são definidos pelos Estados Unidos como... :

um indivíduo que nao é autorizado tomar uma parte direta em hostilidades mas faz. ... Os combatentes de Unlawful são uns objetos adequados de ataques enquanto empenhar como combatentes. ... Se capturado, podem ser tentado e podem ser punidos.

Lei internacional dá prisioneiros o direito a:

  1. Nao seja torturado
  2. Tratamento humano
  3. Um julgamento claro, se charged com um crime

Os prisioneiros de Guerra são definidos pela terceira Convenção de Genebra como:

  1. Os membros das forças armadas capturaram durante um conflito
  2. Os membros de outras milícias e membros de outro corpo de voluntário que fulfil o seguintes condições:
    1. Isso de comandar por uma pessoa responsável para seus subordinados;
    2. Isso de ter um sinal distinto fixo reconhecível numa distância;
    3. Isso de carregar arma abertamente;
    4. Isso de conduzir seuas operações de acordo com as leis e alfândega de guerra.

O Estado Legal de Santos Perseguidos - especularei no estado dos santos perseguidos no fim. Claramente, qualquer que perseguindo força pode demorar justiça com este redefinition de palavras. Até que ação em seu favor pode ser exercitada, um período longo teria passado. Além do mais, a Convenção de Genevea e as Leis Internacionais contra tortura claramente nao são aderidas a no novo Ato de Patriota de Estados Unidos de 2001. Então o que pode acontecer a santos perseguidos?

Primeiro, eles nao serão violentos com nenhuma arma, portanto eles nao podem ser tomados como Prisioneiros de Guerra. A Convenção de Genebra nao aplica. Entretanto, nossos pareceres em profecia e expressar o Deus de avisos deu-nos nos receberemos em problema. Países já, democráticos tal como Canadá, França, Singapura e outros passaram leis punir expressão religiosa como uma ameaça a harmonia pública.

O segundo, eles nao podem ser classificados como combatentes de unlawful desde que eles nao serão armados. Entretanto, mentir e palavras de redefining e ações podem colocar nos em qualquer destas categorias. Reivindique tal como "perturbador a paz" justo por expressar nossos pareceres religiosos. Nós também podíamos ser charged com negar o bem estar da maioria e facilmente podem colocar nos numa categoria de ser "contra o governo". O tal estado pode fazer nos assunto a militar ou para ação de polícia.

Finalmente, acabamos de classificar como criminosos comuns, assunto a leis criminosas, civis normais. Podíamos regular é desistido a regra de turba, onde o governo pode negar responsabilidade para nosso destino. Em qualquer situação, as leis Internacionais no tratamento de prisioneiros devem aplicar, entretanto, o Ato de Patriota de 2001 diz contrariamente.

O Fim de Liberdade

Nossa crença é que somos encabeçados a um controle mundial de governos pela Igreja Católica que usando o militar e poder político dos Estados Unidos. Esta igreja se unirá a qualquer governo que fazrá o único poder religioso no estado. Portanto, a igreja não estava contra comunismo até que soube que nao podia ser controlado pela igreja. Além do mais, comunismo ativamente promoveu ateísmo.
A igreja tem um plano tomar posse de estados democráticos.

  1. Extinga liberdade de religião por tomar posse do processo legislativo, voto de maioria ou por influência direta em criadores de lei
  2. Pirsega religiões de minoria e então proiba-os (isto acontece na América do Sul neste momento. França e Alemanha também).
  3. Tome posse de educação pública e promova só Catolocismo (Em alguns países da América do Sul, eles ensinam só Catolocismo, adoração de Mary e protestantes de culpa para todos os males do mundo).
  4. Pirsega e mate covertly. A este ponto pode encorajar a congregação local mexer para cima temer, guiar residentes longe protestantes e as igrejas de queimadura.
  5. Pirsega e mate abertamente. O castigo para desobedecer leis de igreja é feita uma parte da lei civil.

Direito Perseguir

O Encyclical de X de Pius de Papa, emitido em 1864, afirmado:
" A Igreja Católica perseguiu ... quando ela pensa é bom usar força física que ela usará... Vai Ir a Igreja Católica dá bônus que ela nao perseguirá?... A Igreja Católica não dá nenhum bônus para seu bom comportamento." -Vigia ocidental, dezembro 24, 1908

"A igreja pode por Divino direito confisca a propriedade de heretics, prende seuas pessoas, e os condena às chamas." -Vaticano II

Frazier de Raywood de Sr., no livreto "Palavras Católicas e Ações," apresenta prova documentária da perseguição intensiva de Protestantes e esses quem não são Católicos em Columbia, a América do Sul, entre 1949 e 1953. A Igreja Católica teve o apoio do governo de Columbian na destruição de muitas igrejas, e a liqüidação de mais de 1,000 casos documentados -algum de quem eram tiro, afogado, ou emasculado. Diz há evidência de sobre 60,000 mataram. XII de Pius de papa premiou o Presidente de Columbia com um dos prêmios altos que a Igreja outorga, e Columbia elogiado para seu exemplo da fé Católica." (Páginas 59,60)

A defesa de Católicos Romanos a esta apresentação é como segue: "Comunista destrói as igrejas porque são inimigos do Deus; Católico destrói as igrejas porque são amigos ... do Deus Contra tais homens - fundados Católicos de igrejas ... na américa latina surgir e os deve limpar para fora com fogo." - John J. O Oberlander, nA Voz de Liberdade, 1954, página 20.

O reitor do Instituto Católico de Paris, H. M. UM. O Baudrillart, revelou a atitude da igreja e seus líderes em direção a perseguição. "Quando confrontado com heresia," disse, "ela nao contente se com persuasão, argumentos de uma ordem moral intelectual aparecem a seu insuficiente, e tem recurso forçar, a castigo de corporal, torturar." A Igreja Católica, A Renascença, e Protestantism, páginas 182-183

Liberdade religiosa em Perigo "Liberdade

religiosa meramente é suportada até que o oposto pode ser carregado em efeito sem perigo à Igreja Católica." -O de bispo' Conner de Pittsburg.

"Democracia é um sonho de mischievous onde a Igreja Católica nao predominam." - Revisão do Brownson.

"Se Católicos jamais ganham maioria numérica suficiente neste país, liberdade religiosa está num fim. Então nossos inimigos dizem; então acreditamos" -O Shephard do Vale, diário do bispo atrazado de St. Louis.

"Há um, e só um, democracia segura, o Catolocismo dos Papas -O outubro Mundial Católico, 1937.

"Algum mora na tolerância vastamente aumentada mostrado neste país agora a Católicos e thugs... Católico Ele betokens uma decadência de Protestantism." - Mundo de Católico, outubro 1935, página 66

"Não pode ser dito mais hoje que o E.U.A. é um país Protestante." -Strich cardinal de Chicago, citou com o tempo Revista, agosto 5, 1955 "

A cultura Protestante velha está sobre no fim de seua corda ... por quê não pode fazemos o E.U.A. O católico na legislação, Católico em justiça, objetivos e ideais?" -Pai F. X. O Talbot, redator de América, revista oficial de jesuíta para a declaração de E.U.A. em dezembro de Globo de Nova Iorque 14, 1930

Abandonar a Constituição

Na Confusão de livro Joseph Confundido duas vezes de Monsignor H. O Brady declara que o E.U.A. Corte suprema está errada em decisões concernente "separação da Igreja e Estado." Diz: "UMA vista de som da Constituição em seua relação a religião provavelmente espera uma mudança no pessoal em nosso alto tribunal." -O Registro, janeiro 23, 1955.

"Mas Constituições podem ser mudadas, e seitas não católicos podem inclinar a tal ponta que o proscription político [proibição] deles pode tornar-se praticável e expediente. O que proteção teriam contra um estado Católico?" -O Estado e a Igreja, páginas 38,39, por Miller e Ryan, imprimatur de Fenos Cardinais.

"A Igreja Católica nesta nação deve viver em realizaá-la trabalhar, mesmo que nossa forma Republicana de governo desaparece." -O abril Mundial Católico, 1935, página 12. "

Eles [Católicos] devem penetrar que de quer de onde possível na administração de negócios... civis todos Católicos devem fazer todo em seu poder causar a constituição de estados, e a legislação ser modelada nos princípios da Igreja verdadeira." -Encyclical de XIII de Leo.
No dia 7 de setembro de 1947, XII de Pius de Papa declarou isso "o tempo para reflexão e planejamento é passado em campos morais religiosos e o tempo para ação chegou." Disse isso "a batalha em hinged moral religioso de campos em cinco pontas: cultura Religiosa, o santificar de Sábado, o poupar da justiça social, familiar Cristã e lealdade e truthfulness em comércios." -Estrela de noite (D.C. de Washington), setembro 8, 1947

Cada homem e mulher repararão de manhã ao serviço divino e para sermões pregados sobre o Sábado (Domingo), e à tarde a serviço divino, e para catechizing, sobre dor para a primeira falta perder seua provisão e a concessão durante o semana inteiro seguinte; durante o segundo, perder a concessão dita e também é chicoteado; e para o terceiro sofrer morte. "!!! As leis, e Ordens, Politique Divino, e Marcial Para a Colônia em Virginia: primeiro estabelecido por Portões de Thomas de Senhor, Cavaleiro, Tenente - General, o Pode 24, 1610

Declarações recentes pelo Episcopate de Polimento fueled apreensão. Em abril atrazado os bispos aconselhado que a nova constituição exclue qualquer provisão para a separação da igreja e estado. Contráriamente, sugeriram, "ênfase excepcional deve ser colocada na necessidade para cooperação entre o estado e a Igreja Católica." O TEMPO Pode 20, 1991 "Cinco Quem Podem Ser Vice-presidente" Página 40 "Poder aO Púlpito"

Os protestantes Concordam em Impor Sábado

Líderes protestantes agora unem-se com os Católicos na meta comum de moralidade de restauração. Acreditam meio seguro áquele realizar isto é por controle de educação e restauração o sacredness de Sábado.

O que eles não conseguem para ver é que serão absorvidos no processo e eles não vão ir mais têm o luxo de manter o próprias crenças, assim como eles sees são culpados de tomar longe escolha das pessoas nao acreditar.

Esta organização propõe em cada possível meio de ajudar em conservar Sábado como uma instituição civil. Nossa segurança nacional requer o apoio ativo de todos bons cidadãos na manutenção de nosso Sábado Americano. Leis dominicais devem ser impostas." -Citou como "princípios contidos na Constituição" da organização original (então chamaram a União Americana de Sábado), citado nA Aliança de Dia do Senhor, Vinte quinto Relatório (1913), página 6

A missão da Coalizão Cristã é simples. É "mobilizar Cristães por cento num tempo a comunidade num tempo, até que mais uma vez nós somos as cabeças e nao a cauda, e no auge antes que o fundo de nosso sistema... político a Coalizão Cristã será a força política bem poderosa em América pelo fim desta década." E, "temos votos suficiente correr este país... e quando povo diz, 'tivemos suficiente,' tomaremos posse de!" -Dá um tapinha Robertson,

O Mandato Papal

O "Escritório Sagrado" é o novo nome para o Escritório de Inquisition aquele heretics de exterminated. Este poder será usado contra qualquer um quem bloqueia o esforço do Papa criar uma corrida global de igreja estado pela Igreja Católica Romana.

O pensado de um Escritório Sagrado ressuscitado do Inquisition pacificaria algum e ofende-se outros. Não obstante, o "Escritório Sagrado" ainda existe. Só é nome foi mudado. Paul de John de papa II foi instrumental em seu renascimento. Um pode argumentar que esta agência de corrida de Ratzinger é meramente uma tentativa pela Igreja Católica a raiz para fora comunismo ou para sacerdotes de backslidden e seuas práticas. Entretanto, com Paul de John II objetivo a implemento "mandato do Deus" por criar um igreja estado global que administrará de teologia Católica, Romana tradicional, é causa suficiente para alarme.

Martin de Malachi já declarou nseu livro, "As Teclas deste Sangue," que o papa nao tolerará qualquer sistemas de crença que opõem-se seu, nao num nível civil de igreja. Em Paul de John II o mundo verá um tirano que friamente executará ordens diretas contra esses quem ele considera estão heretics ou imoral. Além do mais, como seus predecessores papais, Paul de John II executará seu "mandato Religioso" no nome de Cristo, ou talvez Mary.
Possa ajuda de Deus nos todo. - Por Kathleen R. O fevereiro de fenos 1991, Página de Trombeta de NRI 3

Achará estas idéias no livro original em páginas 137, 287, 345, 492, 493

Os argumentos contra guardas de Sábado

Um tempo virá quando o seguintes argumentos serão usados para silenciar por lei ou pressão social o interpretation de profecia e o manter de Sábado. O primeiro passo em fazer que isto é abandonar a autoridade da Bíblia. Se a Bíblia nao pode ser confiada, então as profecias não valem nada.

  1. O ódio - Os acontecimentos de setembro 11 e muitas outras incidências de violência são culpadas em racism. Mesmo que são um grupo não violento e acredita aquele Deus não mostra nenhum favoritismo a qualquer grupo, a etiqueta de racism será feito justo para ensinar o que a Bíblia adverte contra. (AP) de Cidade de
    vaticano-- UM novo documento de Vaticano em como interpretar a Bíblia condena a aproximação de fundamentalista de palavra para literalism de palavra como deturpar, perigoso e possivelmente leva a racism.--Prensa associada

    O FCC emitiu um governo dissuadir noncommercial estações educacionais de TV de oferecer "programação principalmente dedicado a exortação religiosa, para proselytizing, ou declarações de pareceres religiosos pessoalmente segurados e crenças
    Espalhar a fé agora está marcado como um crime de ódio. Religiões principais de linha nenhum cuidado mais longo porque eles não concordaram em empenhar em "ovelha roubar" (converter se membros). Resorted a uma união ecumênica em que eles compartilham o clero e outras funções administrativos.
  2. Que rompendo as famílias - Jesus se dito que Seu é ensinar trazrá divisão e que você não são digno Dele se ama pai, mãe, irmão, irmã nem seua vida mais que O. Deve escolher Cristo sobre qualquer outras lealdades.
    Mas, a igreja Católica denuncia conversões baseadas neste argumento - que divide as famílias.
  3. Pôr em perigo segurança nacional - Nao manter Dominical sagrado está sendo ligado a isto. Nos dias de falta de gás e nossa dependência em óleo estrangeiro, descanso de domingo foi encorajado reduzir viagem. Durante desta vez, nao descansar em domingo foi ligado a pôr em perigo segurança nacional. Estes argumentos e outros gostam deles estão sendo ressucitados.

A liberdade Por Países

É inútil olhar nas constituições oficiais ver se um país tem liberdade religiosa. Deve examinar o que realmente acontece em practise. Freqüentemente, países acham uma razão a religiões de minoria de exterminate por requerer religiões registrar - ainda fazer ele impossível fazer então. Portanto, qualquer reuniões para oração, serviço ao desabrigado pode e resulta em apreensão para operar ilegalmente.

As leis são sem sentido - por exemplo, em Turkmenistan minorias religiosas estão sendo perseguidas embora Artigo 11 da Constituição de Turkmenistan diz: "

todo o mundo tem o direito independentemente determinar seu ou o própria preferência religiosa, praticar qualquer religião só ou na associação com outros, não praticar nenhum religião, expressar e disseminar crenças relacionado a preferência religiosa, e participar no desempenho de seitas religiosas, rituais,E cerimônias."

O Targeting Minoria Religiosa - buracos de Volta guiavam minorias longe religiosas são o seguinte:

  1. O registro - das igrejas ou indivíduos e que limitando atividades enquanto requerer nenhum tais restrições na igreja favorecida. Em alguns casos, as leis em registro fazem-no impossível registrar.
  2. Idéias vagas de "Público Bom " - leis são passadas que tem interpretations amplo. São queridos dizer para segurar "ordem de público". Estas leis tentam definir "apropria prática religiosa" que é baseado nas práticas da religião favorecida. Eis alguns exemplos de infrações.

O país A religião A liberdade
Sudan O muçulmano Genocídio cristão, mutilação, estupro, escravidão. O Muçulmano é seguinte uma estratégia de guerra total.
Myannmar O muçulmano A nenhuma liberdade
Canadá O católico Odeie lei de crime contra "incitar hatred religioso"
Singapura Buddhism 1992 Ato Religioso de harmonia. Nao permite crítica de qualquer outra religião
Reino unido Anglican Linguagem proscrever o incitement a hatred religioso foi tomado para fora de um Antiterrorismo, Crime e Conta de Segurança foi derrotado por 240-141 na Casa de Senhores. Os esforços estão sendo feitos a reintroduce esta lei.
França O católico Uma nova lei chamou o "Sobre conta de Picard" aproximadamente 170 de alvos organizações religiosas (2001). Sob esta criação de lei de uma ofensa de "manipulação mental" menciona atividades que são "perigoso para a integridade da personalidade humana" ou como "prejudicial à ordem pública". Esta lei está sujeita a qualquer interpretation e é querido dizer para eliminar minorias religiosas.
Alemanha O católico, Lutheran As leis contra seitas religiosas.
A grécia Orthodox Converter outros é punishable por encarceramento, supervisão boa para até 1 ano. Contrariamente, liberdade de religião é permitida em Artigo 13, Frase 2 da Constituição Grega.
A escócia Anglican O parlamento Escocês considera uma nova lei "que fazria hatred religioso uma irritação de existir ofensas criminosas
Hungria Cristão Criar um comitê contra seitas religiosas, é "para a coordenação de si defesa social contra influências espirituais que pôr em perigo liberdades fundamentais."
Índia Hindu Uma onda de nacionalismo de Hindu levou a violência contra Ataques Cristães de Muçulmanos ranged da matança de sacerdotes e raping de freiras, à destruição física das igrejas, e para conversão forçada de Cristão a Hinduism.
Geórgia Orthodox O parlamento adotou uma emenda constitucional que dando um papel especial na sociedade para a Igreja de Orthodox. Minorias religiosas têm nenhum estado legal e experimentam violência.
O vietnam O ateu Igrejas Protestantes proscritas. Todas religiões têm problemas.
Coréia norte O ateu Os aproximadamente 500 igrejas subterrâneas de casa com 90,000 membros, isso são perseguidas
China O ateu Qualquer espécie de expressão religiosa é perseguida.
Iraque O muçulmano Alguma discriminação.
Afganistão O muçulmano As minorias devem usar uma marca na seua testa ou manga.
O irã O muçulmano A escravidão (crianças, prostituição forçada). O Apostasy, ou conversão de Islã a outra religião, é punishable por morte. Os muçulmanos que convertem ao Cristianismo também sofrem discriminação. As religiões de minoria experimentam discriminação nas cortes, emprego, caixa e educação.
Laos O budista A constituição do laos proporciona para liberdade de adoração mas as Igrejas são fechadas, membros de igreja são ameaçados em gunpoint, forçou assinar documentos renunciar seua fé, e ameaçado com perda de terra e sustento. As pessoas são seguradas em estoques e algema, tratamentos elétricos dados de choque.
Turkmenistan O muçulmano Minorias religiosas nao podem encontrar para oração. As único igrejas oficialmente registradas são Muçulmanas e Igreja Russa de Orthodox
Egito O muçulmano A religião é identificada num cartão nacional de identificação. Minorias religiosas são discriminadas contra em corte e trabalhos.
Turquia O muçulmano A Constituição garante liberdade religiosa mas o Ministério de Interior tomou passos arremessar prosseguimentos judiciais que interrogando o legality de lugares designados de adoração usado por alguns 40 grupos Protestantes pequenos de igreja através do país numa tentativa fechar as igrejas de casa. Em lei especificamente apontado em minorias religiosas fa-lo ilegal segurar reuniões públicas em "apartamento lojas planas e edifícios desprendidos.
Paquistão O muçulmano As leis de blasfêmia que permitem a penalidade de morte ou encarceramento de vida para diretamente ou indiretamente defiling "o nome sagrado do Mohammed Sagrado de Profeta."
Kazakhstan O muçulmano, Orthodox Uma lei de religião de esboço em 31 janeiro 2002 que é esperado ser passados permitiriam o governo proibir todo unregistered grupos religiosos. Requer atividade educacional religiosa licensed, e todos missionários ser registrados.
Arábia saudita O muçulmano Adoração pública por outras religiões é proibida e lugares de adoração outro que mesquitas nao são permitidas. Embora adoração privada é suposta ser permitida, as igrejas de casa são raided se tornam-se muito grande sabido.
Uzbekistan O muçulmano As religiões devem registrar, embora isto é recusado. Então minorias são marcadas como religioso extremist e tem seu raided de lares e literatura confiscado.
México O católico Minorias religiosas especialmente em estados tal como Chiapas e Oaxaca.
Macedônia Orthodox Orthodox igreja perseguir os Muçulmanos
Chile O católico 20 seitas foram marcadas como destrutivo à sociedade de Chilean
Rússia O ateu O artigo 27, Parte 4 da 1997 lei Russa em religião, que declara que todas organizações religiosas deficiente a reregister por 31 dezembro 2000 eram responsáveis a liqüidação
Nigéria O muçulmano, Cristão Shari muçulmano' lei de ah. Igrejas cristãs queimaram
Costa do Marfim O muçulmano, Cristão Igrejas cristãs queimaram, vandalized de lares.

Os Locais de Internet

Fui impressionado pensar sobre vários métodos controlar mensagens por cortar acesso à mensagem. O meio barato rápido para qualquer grupo entregar seu tem mensagens escritas é pelo internet.

Sempre siga os dez mandamentos. Nao tome qualquer atalho. Como fui impressionado pensar de meios de remover locais legais, eu corri através de um caso que envolvendo as táticas agressivas de uma organização de igreja. Justo um simples (falso) débito de direitos infração autorais, sem uma investigaçao ou avaliação da perda ao negócio era suficiente causar a confiscação de ativos (arquivos e computadores) e o shutdown de uma corrida de negócio de internet de um lar. O estrago causado ao negócio de raided por alegações de untruthful era imediato e valioso. No seguir batalha legal e que demorando táticas, o ofender 'a igreja' provavelmente esperou exaurir o outro partido financeiramente e regular tentou compraá-los para fora.
Mesmo que o governo leis emitidas proteger um negócio de shutdown de um débito de unsubstantiated, enquanto os prosseguimentos legais arrastam em durante meses, eficientemente pode fechar para baixo o local.

Então, com aquele conhecimento, eu proponho algumas táticas que podem ser usadas e o que você deve fazer proporcionar se alguma proteção. A proteção contra o tipo de táticas de malicious acima nao podia ser proporcionada.

Osdireitos infração autorais - UMA ameaça simples a uma companhia de hosting que você infringem em seus direitos material autorais ou seu código ou seu 'olha e sente-se' eficientemente o fechará para baixo imediatamente. Normalmente, a companhia de hospedeiro que sees são incluídos na ameaça de um processo, então seu recurso melhor é fechar para baixo o local até que legalmente pode ser posto em ordem. E se seu local é continuamente um problema, por nenhuma falta próprio, eles simplesmente justo pode parar que fazendo negócio com você.

Como mostrado do caso descrito acima, você nao pode eliminar o problema. Mas pode reduzir este problema por parar qualquer reivindicação legal legítima.

Finalmente, a defesa de último recurso é correr um local para fora de seu lar se pode ter recursos para o custo de telecomunicações. Mesmo que seguiu as diretrizes acima, isto só elimina a ameaça de shutdown de untimely por uma companhia de hosting. Nao elimina ataques de segurança, spamming nem outra negação de ataques de serviço. Nem elimine problemas legais de posse causado por mentiras de malicious ou as pessoas com bolsos mais fundos cuja estratégia de vitória está justo recebeê-lo fora o internet para contanto que possível.

O resumo

Ao redor do décimo oitavo século, alguns poderes cultos dos impérios Romanos velhos criaram leis que separaram a igreja do estado. Os governos Ocidentais em grande parte foram determinados por estas leis, mesmo que algumas nações têm uma igreja que é favorecida pelo estado.

Os Estados Unidos era o líder em nao estabelecer qualquer uma religião. Foi chamado por Deus a escudo esses quem fugiam a perseguição em Europa (Revelação 12).

Como lutamos a batalha de imoralidade e paganism em nossas escolas e a sociedade, deixa-nos lembrar-se de que os direitos que estão sendo abusados por tais pessoas também garantem nossas liberdades religiosas. E aquele governo pelo justo historicamente foi muito mais mortal que os excessos do imoral.

Podemos combater imoralidade com educação e famílias fortes mas nós só podemos lutar tirania religiosa como mártires.


O topo | Lar Internacional | Contato | Glossário | Elos | Mapa de Local e Busca | Tornando um Cristão

Mas quando eles o passam sobre, nao preocupa-se com como nem o que você são dizer; para será dado você naquela hora o que você são dizer. Para não seja você quem fala, mas é o Espírito de seu Pai que fala em você. O Matthew 10: 19-20

Os direitos autorais Atualizado : Marcha 9, 2003

O autor: Patterson de Laverna. O redator:

Os créditos: A informação foi compilada de várias fontes.
Algumas palavras inglesas velhas foram mudadas no Charta de Magnuns ajudar o tradutor automático.
A informação no estado de liberdade religiosa foi obtida da Associação Internacional para Liberdade Religiosa
A informação em heresia obteve de "Heresia http://www.memorare.com/liturgy/theology.html Teológica Católica"